
Онлайн книга «Кошка среди голубей»
– Хорошо, благодарю вас, – сказал Келси. – Теперь я иду в спортивный павильон. – Я иду с вами, – сказала мисс Вулстроу. – А я вам нужна? – спросила мисс Джонсон. – Я еще никогда не чувствовала себя так плохо. Подумать только, еще вчера вечером мы вместе были в учительской! Я говорила ей, что девочкам вредно слишком много заниматься гимнастикой. А мисс Спрингер возражала мне. Она говорила, что современная женщина должна быть гармонично развитой. Боюсь, я слишком резко возразила, и теперь, после ее смерти, чувствую себя виноватой. – Вам лучше посидеть здесь, дорогая, – сказала ей мисс Вулстроу, усаживая экономку на тахту. – Сидите и отдыхайте. И не нужно обсуждать происшедшее или расстраиваться из-за того, что ваши мнения вчера не совпали. Жизнь будет скучной, если все будут соглашаться друг с другом по любому поводу. Мисс Джонсон откинулась на спинку и зевнула. Мисс Вулстроу повела инспектора вниз. – Я дала ей бренди, – объяснила она. – Поэтому она сейчас немного болтлива. Надеюсь, это для вас не помеха? – Нет, – ответил Келси. – Ответы ясны. Мисс Вулстроу указала на дорожку, ведущую к павильону. – Этим путем мисс Джонсон и мисс Чедвик шли к павильону? – осведомился Келси. – Да. Эта тропинка проходит между рододендронами и выходит прямо к спортивному павильону. Инспектор включил сильный фонарик, и они зашагали к освещенному зданию. – Прекрасная постройка, – заметил инспектор, осматривая павильон. – Это влетело нам в копеечку, – сказала мисс Вулстроу. – Но мы можем это позволить. Открытая дверь вела в красивую комнату. В ней находились шкафы с именами девочек на каждом. В конце комнаты стенд для ракеток и клюшек. Сбоку еще одна дверь. Келси остановился. Фотограф только что закончил работу, другой сотрудник – дактилоскопист, увидев инспектора, подошел к нему: – Можете входить, сэр. Все в порядке. С полом мы закончили. Осталось совсем немного. Келси вошел в комнату. Полицейский врач стоял на коленях возле тела. Он поднял глаза на приблизившегося Келси. – Она убита выстрелом с четырех шагов, – сказал он. – Пуля попала прямо в сердце. Смерть наступила мгновенно. – Как давно? – В час или около этого. Келси кивнул. Он огляделся и увидел высокую женщину у стены. Ей было лет пятьдесят пять, у нее был чистый лоб, упрямый подбородок, седые волосы. И никаких признаков истерии. «Славная женщина», – подумал инспектор. – Мисс Чедвик? – Да. – Вы пришли сюда вместе с мисс Джонсон и обнаружили тело? – Да. Она лежала точно так же, как и теперь. – А время? – Я взглянула на часы, когда мисс Джонсон разбудила меня. Было десять минут второго. Келси кивнул. Совпадает с временем, указанным мисс Джонсон. Он задумчиво посмотрел на убитую. Ярко-рыжие волосы коротко подстрижены. Веснушчатое лицо, атлетическая фигура. Одета в юбку из твида и темный свитер. На ногах простые туфли. – Оружие не обнаружили? – спросил Келси. Один из мужчин покачал головой: – Никаких следов, сэр. – Фонарь? – Да, сэр, вот здесь, в углу. – Отпечатки? – Только убитой женщины, сэр. – Значит, фонарь был у нее, – задумчиво сказал Келси. – Она пришла сюда с фонарем... Но зачем? Этот вопрос в равной мере относился и к нему самому, и к его людям, и к мисс Вулстроу, и к мисс Чедвик. Все молчали. Он снова спросил: – Ну, у кого есть мысли по этому поводу? Мисс Чедвик покачала головой: – Никаких. Впрочем, мне кажется, что она могла оставить здесь какую-нибудь вещь, забыв ее, например, днем или вечером. А потом она вернулась, чтобы забрать ее... – Это должно быть чем-то важным, если она решила пойти сюда ночью, – заметил Келси. Он огляделся по сторонам. Ничего, кроме стенда. И ничего, что бы говорило о применении силы... разве что несколько ракеток, лежащих на полу. – И еще, – сказала мисс Чедвик, – она могла прийти сюда для проверки, так же как и мы. Пожалуй, это более похоже на нее. – Я думаю, вы правы, – сказал Келси. – Могла она пойти сюда одна? – Вполне, – ответила мисс Чедвик без колебаний. – Но мисс Джонсон предпочла прийти и разбудить вас, – напомнил Келси. – Знаю, – ответила мисс Чедвик. – И я поступила бы так же, увидев свет. Я разбудила бы еще кого-нибудь: мисс Вулстроу или мисс Ванситтарт. Но мисс Спрингер этого бы не сделала. Она была очень самоуверенна и считалась только с собственным мнением. – Еще один момент, – сказал Келси. – Вы с мисс Джонсон вошли через боковую дверь. Эта дверь была не заперта? – Да. – Можно предположить, что мисс Спрингер оставила ее открытой? – Это представляется вполне естественным, – согласилась мисс Чедвик. – Итак, мы предполагаем, – продолжал инспектор, – что мисс Спрингер увидела свет в спортивном павильоне, пошла узнать, в чем дело, и была убита. – Он повернулся к мисс Вулстроу, стоящей неподвижно в дверях: – Такая гипотеза кажется вам верной? – Нет, – ответила мисс Вулстроу. – Я могла бы согласиться с первой частью: мисс Спрингер увидела свет и решила узнать, в чем дело. Такое вполне возможно. Но чтобы человек, находившийся здесь, стал стрелять – вряд ли. Если бы здесь был кто-то, не имеющий отношения к школе, он скорее всего убежал бы или по крайней мере попытался бы убежать. Зачем приходить ему сюда в час ночи, да еще и с пистолетом? Это же смешно! Здесь нет ничего ценного, ничего такого, из-за чего стоило бы убивать человека. – Понятно. Значит, вы думаете, что у мисс Спрингер здесь было свидание? – Это вполне допустимое и естественное объяснение ее появления здесь. Но и оно не объясняет факта убийства, не так ли? У девушек в моей школе нет оружия, да и юноши, с которыми они могли бы встречаться, тоже вряд ли носят пистолеты. Келси кивнул в знак согласия. |