Книга Непредсказуемость одной судьбы, страница 44 – Наталья Белозёрова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непредсказуемость одной судьбы»

📃 Cтраница 44

— Нет, спасибо, не нужно. Лучше выпустите меня. Я обещаю, что не сбегу, честное слово, — Лири заглянула, а глаза управляющему.

— Не могу, цветочек, а вот пожелания выслушаю и постараюсь выполнить. Чего бы тебе хотелось?

— Обратно в лес.

— Но здесь гораздо удобнее, — отшутился он. — Сейчас будет ужин, и кровати в лесу нет. А ещё за той дверью, — он указал в угол комнаты, где действительно была дверь. — Очень удобная купальня, и прошу заменить, отдельная.

Он прошёл к двери и открыл её. В помещении тут же загорелся магический светильник. Лири последовала за ним. Пока управляющий не показал ей, она даже не замечала этой двери.

Внутри помещение было небольшим. В центре стояла каменная чаша, подойдя к которой, маг нажал на рычаг у основания, и чаша начала наполняться теплой водой.

— Это магия? — ахнула девушка.

— Она, — довольно ответил маг. — Вот здесь, на столике, разные женские штучки, думаю, разберётесь и без меня. Когда помоетесь нажмёте на другой рычаг и вода уйдёт. Свежие полотенца на стене. Пользуйтесь.

Управляющий вышел из купальни, а затем и из комнаты, щёлкнув дверным замком.

Оставшись одна, Лири ещё какое-то время разглядывала чудесную купальню, а потом, заперев дверь изнутри, разделась и залезла в теплую воду.

Как следует промыв сначала волосы, девушка принялась оттирать дорожную грязь. За дверью щёлкнул замок и в комнату кто-то вошёл. Быстро встав и обмотавшись полотенцем Лири подошла к двери и спросила:

— Луя, это ты?

— Да, — отозвалась подруга. — Ты где?

— Сейчас выйду. А там случайно чистой одежды нигде нет?

— Вот, Мариса передала, — Луя уже подошла к двери, её голос был хорошо слышен.

Отперев дверь, Лири выглянула в комнату, а Луя подала стопку чистой одежды.

— Я сейчас, — улыбнулась Лири и взяла одежду.

Надев вещи, принесённые Луей,а именно нижнее белье и домашнее платье, Лири вышла в комнату.

— Хорошее платье, — погладила голубую материю девушка. — Передай Марисе спасибо.

У самой Лири никогда не было таких дорогих вещей. Платье из мягкой голубой ткани с вышивкой по подолу. Скромное, но элегантное.

Подсушив и прочесав волосы у камина, Лири сказала:

— А вот теперь можно и перекусить. Что там у нас?

— Сегодня на ужин жаренные перепела, салат из свежих овощей, тушёный картофель, какой-то паштет, свежие булочки, ягодный морс и яблоко, — закончила перечислять Луя, а у самой глаза грустные.

— Ты ещё не ела, — догадалась Лири.

— Ещё нет, некогда было, — потупившись призналась подруга.

— Тогда, давай, поедим вместе. Такое количество еды мне одной не одолеть.

Глаза Луи тут же засветились.

— Я сегодня очень проголодалась!

— Я тоже, — призналась Лири. И усевшись прямо на пол у камина, они поставили поднос рядом и принялись за еду.

Весело болтая девушки не заметили, как дверь в комнату открылась и вошёл недовольный наместник.

— Выйди! — приказал он и Луя, подскочив как заяц, умчалась прочь.

Собрав остатки ужина на поднос, Лири поднялась на ноги.

— Вам не кажется, господин наместник, что нам необходимо объясниться?

Он молча смотрел на девушку. А потом медленно подошёл и запустив руку ей в волосы впился в губы страстным поцелуем. Властно и требовательно. От неожиданности Лири замерла, а потом начала робко отвечать на поцелуй. Её руки обвили мужскую шею, а его вторая рука начала расстёгивать платье. Прикосновения тёмного порождали в теле неизвестные до того ощущения. Ей хотелось большего, она прижималось и таяла от страсти. Платье упало к ногам. Подхватив девушку на руки, Рэн отнёс её на кровать не прерывая поцелуй. И только разгоряченное тело коснулось холодного покрывала, разум вернулся. Толкнув мага в грудь, она вскрикнула:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь