Книга Леща, Ваша Светлость?, страница 46 – Юлия Арниева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леща, Ваша Светлость?»

📃 Cтраница 46

Идти было тяжело – раскисшая от дождя земля превратилась в жидкую грязь, ноги вязли по щиколотку, а промокшая одежда липла к телу, затрудняя движения. Но никто не жаловался. Все понимали важность каждой минуты – если рыбаки всё ещё живы, они могли быть ранены или обессилены, и промедление стоило бы им жизни.

Мы шли вдоль берега, внимательно всматриваясь в полосу прибоя и скалистые выступы, где могло выбросить лодку. Наши крики тонули в шуме волн и ветра, но мы продолжали звать, надеясь на отклик.

Через час пути Гидеон вдруг остановился, указывая на что-то в воде:

– Смотрите! Там что-то плавает!

Мы все напряжённо всмотрелись в указанном направлении. Действительно, среди волн виднелся какой-то тёмный предмет. Сердце моё замерло – неужели обломки лодки?

– Это бочка, – разочарованно произнёс один из рыбаков, когда предмет прибило ближе к берегу. – Обычная бочка для рыбы.

Но Гидеонуже бросился в воду, борясь с волнами, чтобы добраться до находки:

– Не просто бочка! На ней клеймо Марка! Это с его лодки!

Я почувствовала, как кровь отливает от лица. Бочка с лодки Марка, выброшенная на берег… Означало ли это, что лодка разбилась? Гидеон вытащил бочку на берег. Она была пуста, но действительно имела выжженное клеймо «МХ» – Марк Хольт.

– Это не обязательно плохой знак, – пыталась утешить меня Анна, видя моё состояние. – Бочку могло просто смыть волной. Лодка может быть цела.

Я кивнула, хотя в глубине души понимала, насколько мала эта надежда. Если лодку так потрепало, что с неё сорвало закреплённую бочку, что случилось с самой лодкой? И с людьми на борту?

Мы продолжили путь, теперь с удвоенным вниманием вглядываясь в бурлящие волны. Ещё через полчаса нашли весло – тоже с клеймом Марка. А потом обрывок сети, запутавшийся в прибрежных камнях.

С каждой находкой моя надежда таяла, уступая место глухому отчаянию. Но я продолжала идти, кричать, искать, отказываясь сдаваться.

Уже почти в полдень, когда мы добрались до самой южной точки нашего участка – скалистого мыса, вдающегося в море, – один из рыбаков заметил что-то странное у подножия скалы.

– Там, кажется, человек! – крикнул он, указывая на тёмную фигуру, распростёртую на камнях.

И мы все бросились туда, скользя по мокрым камням и рискуя сломать ноги. Я бежала, не чувствуя усталости, движимая отчаянной надеждой и не менее отчаянным страхом.

Это был действительно человек – мужчина, лежащий ничком на плоском камне у самой воды. Его одежда была изодрана, волосы слиплись от морской воды и крови, а рядом валялись обломки весла, за которое он, видимо, держался.

– Марк! – вдруг истошно закричала Анна. Мужчина медленно, с видимым усилием перевернулся на спину, и я увидела его лицо – бледное, с закрытыми глазами, но, несомненно, лицо Марка.

– Жив! – выдохнула Анна, падая на колени рядом с распростёртым телом. – Он жив!

Я рухнула рядом с ней, не веря своему счастью. Словно в тумане, видела, как Гидеон достаёт из сумки флягу с крепкой настойкой и осторожно вливает несколько капель в рот Марка, как тот закашливается и приоткрывает глаза, как мутным взглядом обводит наклонившиеся над ним лица.

– Лесса, – прошептал он, увидев меня. – Ты… пришла.

– Конечно, пришла, –выдавила я сквозь слёзы облегчения. – Как я могла не прийти?

– Лодка… разбилась, – с трудом проговорил Марк. – Волной… выбросило на скалы. Джейк и Пит… не знаю, где они.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь