Онлайн книга «Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны»
|
- Никогда не бейте волка, Аврора. Тем более по носу. Либо убивать, либо не трогать. Другого варианта нет. Хотя... Можно ударить в пасть. Это болезненное место. - Что ещё нельзя? - поинтересовалась в шутку. Но граф на полном серьёзе развил тему волков: - Нельзя убегать при нападении, как собаки, так и при нападении волка. Убежать всё равно не получится, тем более в лесу, даже если вы очень быстро бегаете. Волк быстрее. При попытке убежать у зверявозникает чувство, что его боятся, он моментально понимает своё превосходство и силу. Инстинкт заставляет его вести охоту. И волк победит. Он всегда побеждает. - И много у вас в графстве водится этих зверей? - поинтересовалась с откровенным чувством скуки. - Имеются, — пожал он плечами. Я тоже пожала плечами и сказала: — Ну и ладно. Пусть себе водятся. Кстати, вы ничего не сказали по поводу нашего с вами положения... Ну, что нас обоих буквально заставляют стать мужем и женой. Лиам иронично ухмыльнулся, потёр подбородок и произнёс: — Мне нужен законный наследник, а короне теллуритит. Между нами заключена магическая сделка. Мне неважно, кто станет моей супругой, главное - соблюсти несколько условий... Чтобы она не мозолила мне глаза, не устраивала истерики и родила мне сына. Если дочь, то будем пробовать, пока не родится сын. Я удивлённо на него уставилась, ожидая продолжения. Как интересно! Сделала глоток горячего и вкусного грога, покатала его на языке и проглотила терпкий, словно солнечный напиток. Граф Найтмэр положил ногу на ногу, поправил халат, чтобы полы не расходились, но я всё равно успела разглядеть мускулистые ноги. Волосатые мужские ноги. И продолжение последовало. — И ещё причина: быть холостяком в моём возрасте совсем неприлично. Не удержалась от едкости: — Неприлично, когда дети на соседа похожи. Теперь пришёл черёд графа глядеть на меня, как на восьмое чудо света. Он с лёгкими угрожающими нотками в тоне вкрадчиво поинтересовался: - Госпожа Даль, вы намекаете, что собираетесь мне изменять? - Нет, никаких измен. Но ваши эти условия, чтобы жена не отсвечивала и рожала до тех пор, пока ноги не протянет, меня не устраивают. Я за полноценный, обоюдовыгодный и здоровый брак, Ваше Сиятельство. Только так. Понимаете меня? Граф нахмурился. Одним глотком выпил остывший уже чай и сказал: - Сэм покажет вам вашу спальню. Служанка принесёт одежду. Спокойной ночи, госпожа Даль. Ага, то есть, вот так, да? Ладно, это только первая встреча. Завтра будет новый день, хорошее настроение, и всё такое прочее. Ты меня ещё узнаешь, граф! Глава 12 ABPOPA Не знаю, откуда я нашла силы принять ванну. Хорошенько вымылась, переоделась в чистое, совершенно новое бельё для сна - ночную сорочку без размера идеального неопределённого бежево-грязно-белого оттенка. Лишь только забралась на огромную, мягкую кровать, оказалась на прохладных, накрахмаленных простынях, и моя голова коснулась подушки, - я буквально в тот же миг вырубилась. Что мне снилось, понятия не имею, но спала я хорошо, что удивительно. Обычно на новом месте мне сложно засыпать, а тут прямо как дома. Потянулась, похрустела косточками, от души зевнула и расплылась в улыбке. Спальня в ночное время в очень мягком приглушённом освещении показалась мне чуть зловещей. Но сейчас я находила её потрясающей. |