Онлайн книга «Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности»
|
— Она и без слов Моргана бы от тебя своих деток отвадила. И не психуй. Твой муж не виноват, что леди Милтон он понравился, да ещё и твоё состояние из её цепких ручек уплыло. Какая же леди тут не расстроится? — смеясь, проговорил Роберт и поднял руку. Я увидела в его руке бутылку. — Говорят, горе лучше разделить с товарищами по несчастью. Давайте выпьем? — предложил редактор. Я нахмурилась. — Выпьем? Но у меня нет несчастья! Джон тоже уже не несчастен. А ты и подавно в шоколаде — полагаю, новость о леди Милтон появится в газете уже завтра? Я хитро усмехнулась. — В вечерней газете, — расплылся Роберт в довольной улыбке. — И сегодня мы отмечаем вашу свадьбу, если ты забыла. — Роб, ты пьян. Тебе бы ложиться, отдыхать и утром лететь на работу, а то завтрашняя статья не выйдет даже к вечеру, — проворчала я, потом тяжело вздохнула и потёрла виски. Начинала болеть голова. Ну уж нет! Пусть не пытаются всякие леди Милтон тревожить мою нервную систему! Система есть, нервов нет! — Ещё не пьян, но я над этим работаю, — ответил мужчина и снова помахал бутылкой. — А в постель вообще-то вам пора, но никак не мне. Я фыркнула и посмотрела на Джона, что сел в кресло напротив камина и задумчиво глядел на огонь. — Джон? — К сожалению, Элизабет, это только начало, — произнёс он серьёзным тоном, поднял на меня печальный взгляд, и я тут же прекратила злиться. К чёрту Аманду Милтон. К чёрту весь высший свет, когда у меня в мужьях адекватный и умный мужчина. По крайней мере, пока он таким выглядит и ведёт себя соответственно. Аминь. Пожала плечами. — Я знаю. Прости, что вспылила и наорала. Просто... я разозлилась на эту сучку... — Элизабет! — хохотнул, подслушивающий нас Роберт. — Позволишь эту твою цитату поставить в заголовок завтрашнего вечернего номера? Будет весьма точная характеристика всей статьи. Редактор уже мечтал и видел, как общество просит-требует напечатать дополнительный тираж его газетёнки. — Если ты это сделаешь, то ты — труп, понял? — пригрозила другу. — Не вздумай цитировать меня, особенно мои нецензурные выражения. Джон рассмеялся. — Да, Роб, твоя газета на новости об Элизабет и обо мне сделает тебе рекордные продажи и повысит популярность, — произнёс он, продолжая грустно смотреть на меня. — Если хочешь, Элизабет, мы можем уехать и спокойно заняться делами: я буду восстанавливать своё имя и искать отравителя. — Ты что, испугался эту мегеру? — не поверила своим ушам. — Нет, — был чёткий ответ. — Я переживаю за твоё душевное здоровье. Люди будут испытывать твою выдержку на прочность. Статьи в газетах и журналах, оскорбительные письма, разговоры за спиной... Я уже вижу, что ты — сильная. Это слабых жалеют, а сильных, Элизабет, всегда толкают в пропасть. — Я уже говорила тебе, что плевать хотела на чьё-либо мнение, — вздёрнула гордо подбородок. — Так что, давай закроем эту тему и будем реализовывать свои планы несмотря ни на что. Снова потёрла виски и сказала: — Я иду спать, устала. Джон, Роб, мистер Леви покажет вам свободные комнаты — выбирайте любую. И Эдриана тоже уложите в кровать. — Добрых снов, Элизабет, — произнёс Роберт. Джон поднялся, чтобы проводить меня, но я выставила вперёд руку, останавливая его. — Не надо... Мужчина на секунду замер. Потом он подошёл ко мне и прикоснулся большими пальцами к моим вискам. Чуть нажал и вдруг, в голове пульсировать и болеть перестало. |