Книга Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности, страница 45 – Татьяна Михаль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности»

📃 Cтраница 45

— Можно сказать, нам повезло... Так, я хочу есть...

— Я распоряжусь по поводу завтрака, — тут же спохватилась миссис Хедсон, но я её остановила.

— Не нужно, мы сами в силах распорядиться подать завтрак. Джон, скажи лакею, чтобы накрыл нам в малой гостиной. А пока накрывают, пожалуй, переоденусь, а то просто ужас, что я разгуливала всё это время в пеньюаре и халате! Да ещё и без причёски.

— Действительно, — рассмеялся Джон. — Неприлично было заниматься трупом в столь фривольном виде. Стоило подготовиться и одеться в соответствующее платье.

Я фыркнула и стукнула супруга по плечу.

— Очень смешно, — сказала, улыбаясь, и отправилась умываться и переодеваться. — Миссис Хедсон, пусть горничная подойдёт и поможет мне, но отправьте её не в эту спальню, а в дядину.

— Лучше уж в мою, — предложил Джон и на мой вопросительный взгляд, пояснил:

— Не вызовет подозрений. Элизабет, мы — супруги, или ты забыла?

— Как такое можно забыть...

Глава 13

— Леди Элизабет Морган, в девичестве Ловли —

— Сегодня отправлю письмо модисткам и обувщику‚ чтобы приехали как можно скорее и сняли с тебя мерки, — произнесла вслух, записывая в блокнот планы на день и одновременно поедая овсянку с ягодами.

На Джона при этом не смотрела, я была сосредоточена на планировании.

— Потом обязательно решим вопрос с магическим почтовиком, должен быть хоть один незарегистрированный у дяди... Но до этого разберусь с нотариусом... — продолжала проговаривать список дел и вносить их поочередно.

Потом написала: «Обязательно сегодня уничтожить труп». И тут же спохватилась.

— Чёрт, — ругнулась сквозь зубы и круговыми каракулями зачеркнула обличающее предложение.

— Ваши светлости, доставили утреннюю газету, — оповестил мистер Леви.

Газета! Подняла взгляд на Джона, что сидел напротив меня за длинным столом, и поразилась устроенной им идиллии. Плотный второй завтрак уже был съеден, и теперь Морган одновременно делал три дела: пил вторую чашку кофе, почёсывал за ушами то одного, то другого кота и разворачивал принесённую дворецким газету. Отодвинула от себя тарелку с овсянкой, захлопнула блокнот и побежала к Джону.

— Что там? — воскликнула нетерпеливо.

Но Джон не среагировал, лишь коты недовольно заворчали, когда он прекратил их чесать. Супруг внимательно читал какую-то статью на первой полосе и молчал.

— Джо-о-он, — протянула я и встала у него за спиной, уткнувшись взглядом в

газету.

На целую страницу была опубликована статья не о том, за кого я вышла замуж, не о том, что моим супругом стал опальный маг и смертник, обсуждалось моё платье! Какой-то тупица написал, что ужаснее невесты не видел наш славный город Флористдейл, и даже во всём королевстве Критании не было такого отвратительного бракосочетания, как вчерашнее событие!

— Что? Какой ужас! — вскричала я и вырвала из рук Джона газету.

— Элизабет, я думал, ты готова к утренним новостям, — грустно улыбнулся мужчина.

Джон сделал попытку вернуть газету, но я вцепилась в неё как в родную и начала жадно читать мерзкую статью, вслух с сарказмом зачитывая отдельные фразы:

— «Когда-то красивая девушка и леди с солидным приданым, графиня Элизабет Ловли, вчера вышла замуж и поразила всех своим ужасным видом. Что произошло с леди Элизабет? Сейчас мы вам расскажем. К удивлению высшего общества леди вышла замуж в платье, напоминающее жёваный зефир. Как уважаемая девушка согласилась на столь отвратительный выбор? Такой вопрос вчера задавали все леди, присутствующие на церемонии, которой, к слову сказать, не было. Достопочтенные гости оценили платье невесты, как вульгарное и абсолютно непраздничное. Знатоки отметили также, что и причёску с макияжем графиня сделала не по моде, словно она решила скопировать чью-то бабулю...»

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь