Онлайн книга «Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности»
|
— Можно сказать, нам повезло... Так, я хочу есть... — Я распоряжусь по поводу завтрака, — тут же спохватилась миссис Хедсон, но я её остановила. — Не нужно, мы сами в силах распорядиться подать завтрак. Джон, скажи лакею, чтобы накрыл нам в малой гостиной. А пока накрывают, пожалуй, переоденусь, а то просто ужас, что я разгуливала всё это время в пеньюаре и халате! Да ещё и без причёски. — Действительно, — рассмеялся Джон. — Неприлично было заниматься трупом в столь фривольном виде. Стоило подготовиться и одеться в соответствующее платье. Я фыркнула и стукнула супруга по плечу. — Очень смешно, — сказала, улыбаясь, и отправилась умываться и переодеваться. — Миссис Хедсон, пусть горничная подойдёт и поможет мне, но отправьте её не в эту спальню, а в дядину. — Лучше уж в мою, — предложил Джон и на мой вопросительный взгляд, пояснил: — Не вызовет подозрений. Элизабет, мы — супруги, или ты забыла? — Как такое можно забыть... Глава 13 — Леди Элизабет Морган, в девичестве Ловли — — Сегодня отправлю письмо модисткам и обувщику‚ чтобы приехали как можно скорее и сняли с тебя мерки, — произнесла вслух, записывая в блокнот планы на день и одновременно поедая овсянку с ягодами. На Джона при этом не смотрела, я была сосредоточена на планировании. — Потом обязательно решим вопрос с магическим почтовиком, должен быть хоть один незарегистрированный у дяди... Но до этого разберусь с нотариусом... — продолжала проговаривать список дел и вносить их поочередно. Потом написала: «Обязательно сегодня уничтожить труп». И тут же спохватилась. — Чёрт, — ругнулась сквозь зубы и круговыми каракулями зачеркнула обличающее предложение. — Ваши светлости, доставили утреннюю газету, — оповестил мистер Леви. Газета! Подняла взгляд на Джона, что сидел напротив меня за длинным столом, и поразилась устроенной им идиллии. Плотный второй завтрак уже был съеден, и теперь Морган одновременно делал три дела: пил вторую чашку кофе, почёсывал за ушами то одного, то другого кота и разворачивал принесённую дворецким газету. Отодвинула от себя тарелку с овсянкой, захлопнула блокнот и побежала к Джону. — Что там? — воскликнула нетерпеливо. Но Джон не среагировал, лишь коты недовольно заворчали, когда он прекратил их чесать. Супруг внимательно читал какую-то статью на первой полосе и молчал. — Джо-о-он, — протянула я и встала у него за спиной, уткнувшись взглядом в газету. На целую страницу была опубликована статья не о том, за кого я вышла замуж, не о том, что моим супругом стал опальный маг и смертник, обсуждалось моё платье! Какой-то тупица написал, что ужаснее невесты не видел наш славный город Флористдейл, и даже во всём королевстве Критании не было такого отвратительного бракосочетания, как вчерашнее событие! — Что? Какой ужас! — вскричала я и вырвала из рук Джона газету. — Элизабет, я думал, ты готова к утренним новостям, — грустно улыбнулся мужчина. Джон сделал попытку вернуть газету, но я вцепилась в неё как в родную и начала жадно читать мерзкую статью, вслух с сарказмом зачитывая отдельные фразы: — «Когда-то красивая девушка и леди с солидным приданым, графиня Элизабет Ловли, вчера вышла замуж и поразила всех своим ужасным видом. Что произошло с леди Элизабет? Сейчас мы вам расскажем. К удивлению высшего общества леди вышла замуж в платье, напоминающее жёваный зефир. Как уважаемая девушка согласилась на столь отвратительный выбор? Такой вопрос вчера задавали все леди, присутствующие на церемонии, которой, к слову сказать, не было. Достопочтенные гости оценили платье невесты, как вульгарное и абсолютно непраздничное. Знатоки отметили также, что и причёску с макияжем графиня сделала не по моде, словно она решила скопировать чью-то бабулю...» |