Онлайн книга «Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности»
|
— Не волнуйся, мы разрешим любую ситуацию. Господин Леви, предложите гостям чаю. — С крысиным ядом, — добавила я, скрипя зубами. Взглянула на супруга, вцепилась в его руку пальцами как клещами и затараторила: — Джон, мягким местом чую, прибыли неприятности. Лорд Андон настоящая мразь! Когда дядя умер, он первымпросил моей руки. Я отказала ему в довольно грубой форме, и он озлобился. Уходя, сказал, что не простит отказа и однажды вернётся, чтобы растоптать меня. И он... он — маг, Джон. Слабенький маг, но всё же... И ещё эти приставы... Что им нужно? Джон притянул меня к груди, погладил между лопатками, успокаивая, и уверенно сказал: — Ничего не бойся. Я рядом. Как же хорошо, когда есть кто-то большой, умный и готовый взвалить на себя все заботы. — Я постараюсь не бояться, — пробормотала уныло. — Знаю, что страх — это глубочайшая бездна. Молодой граф Итан Андон был маленького роста, круглым, как шар и весь заплывший жиром. Его пальцы напоминали связку сарделек. Кожа на лице всегда лоснится и имеет нездоровы й красный оттенок. Его раздувающиеся ноздри «говорят» о желчности натуры. Хитрый, острый и озлобленный взгляд блеклых глаз не предвещает ничего доброго и хорошего. — Элизабет! — расплылся в премерзкой улыбке этот нехороший человек. — Помнится, я говорил, что вернусь в дом Ловли... Но Джон не позволил ему и дальше разглагольствовать. — Господа, вы прибыли в наш дом по делу? — тон Моргана звучал не просто по-деловому строго и холодно, он обращался конкретно к двум представителям власти как истинный аристократ. От его тона даже мне захотелось втянуть голову в плечи и забиться в какой-нибудь дальний угол. Приставы ощутили авторитет и внутреннюю силу моего супруга, поёжились, переглянулись и, прокашлявшись, один из них заговорил: — Ваша Светлость, Джон Морган, не ошибаюсь? — Собственной персоной, — не меняя интонаций, произнёс Джон. — Ваши имена и чины? — Приставы-исполнители Симон Преч и Йен Спилд, — представил себя и напарника пожилой пристав с умным проницательным взглядом. — И да, мы прибыли по делу, — сказал второй и достал из папки документы. — У нас распоряжение... — Погодите, — прервал их Джон и перевёл грозный взгляд на графа Андона. — Вы тоже по делу или заблудились? Толстяк, вальяжно рассевшись на диване, демонстративно покрутил тростью и пренеприятным тоном провозгласил: — Собственно, я инициатор того дела, по которому прибыли господа приставы. А вот вы Джон Морган, бывший герцог, предатель своего королевства и преступник, хоть и стали супругом этой милой, но глупой леди, недолго будете радоваться красивой и сытой жизни. — Что ты сделал? — прошипела я,сжимая руки в кулаки. Так бы и заехала этому хмырю по самодовольной роже. — Дорогая, не нужно, — мягко произнёс Джон, кладя ладонь мне на плечо. — Не стоит этот человек твоих эмоций. И улыбнулся, мол, всё будет в порядке, просто доверься мне. И я выдохнула, расслабилась и кивнула. — Ваши оскорбления в отношении меня, лорд Андон, вы можете высказать где угодно и с кем угодно, но не в этом доме. Оскорблять же мою супругу я не дозволяю вам ни здесь, ни где-либо ещё, — если можно было бы испепелять взглядом, то Итан Андон уже осыпался бы пеплом. — Уважаемые господа приставы, вы как должностные лица, можете засвидетельствовать неподобающее поведение и оскорбления графа Андона? |