Книга Секретарь лорда Демона, страница 122 – Мария Лунёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Секретарь лорда Демона»

📃 Cтраница 122

Он словно заставил себя умолкнуть. Постоял немного и покачал головой.

– Нет, ты должна быть там, где есть лекарь и нужные отвары. Так что мы едем в замок.

Пожав плечами, я села и взяла бокал. Чай действительно оказался холодным.

Инчиро сходил в ванную и принес мои вещи. Аккуратно сложил рядом и снова призадумался.

– Мой пиджак сверху и заверну тебя в одеяло. Чтобы теплее было. Я надеюсь, боги смилостивятся, и мы проскочим по этой грязи. И больше я тобой так не рискую. Поездка неблизкая, и я к ней совершенно не подготовился.

– И что? Если придется еще куда-нибудь поехать, действительно возьмешь аптечку?

Я тихо засмеялась, чувствуя жуткую боль в горле.

– Нет, Арина, я прихвачу с собой, помимо охранника, еще и лекаря. Он теперь тенью за тобой ходить будет и вслушиваться в каждый чих, который ты издашь. Мать я потерял, тебя же буду беречь.

Я вопросительно приподняла бровь.

Но демон уставился в окно, думая о чем-то своем.

* * *

Выглядывая из одеяла, я просто горела со стыда. Все постояльцы трактира, кажется, выскочили из своих комнат, чтобы поглазеть, как сам великий Инчиро Джакобо, разоритель компаний и совратитель всего, что не прибито к стенам, несет на руках своего секретаря.

И не просто тащит, как мешок с картошкой, а бережно, предварительно ее утеплив.

Еще и слух пошел, что он всю ночь ее лечил, бедняжку.

Откуда я об этом знала?

Да они прямо за нашими спинами шептались.

И слушая все это, я была готова пешком до замка бежать. А вот боссу все нипочем. Он пропускал шепотки мимо ушей. Шагал себе и шагал.

Тащил на себе меня и даже не потел.

Перед нами расшаркивался персонал. В руки гаргулу, что следовал за нами по пятам, сгружались какие-то корзинки. Мужик с каменным выражением кивал и сгребал все.

И вот дверь перед нами отворилась, мы вышли на улицу. Осмотревшись, я повыше натянула одеяло на нос.

Вчера еще было лето, а сегодня непонятно что. Траву и землю покрывал тонкий слой белой изморози. У дороги лежало поваленное дерево. Огромные изогнутые корни, небольшая воронка. Чуть поодаль– упавшая толстая ветка. Тропинки заледеневшие, усыпанные почерневшей листвой.

На небе черные тучи. Где-то вдалеке громыхало.

Подул ветер, пробирая до костей даже через одеяло.

Я поежилась и крепче обхватила за шею Инчиро.

– Ты мерзнешь, – вырвалось у меня.

– В карете накидано одеял, – ответил он и покрутил головой.

Рядом остановился гаргул, чем привлек его внимание.

– Данис, поедешь рядом с возницей и накинь на себя что-нибудь. В такую погоду и мрамор закоченеет.

– Да, господин Джакобо, – кивнул мужчина и, поймав мой взгляд, улыбнулся. – В корзинках еды в избытке. Их поставить вам, чтобы мадам Мирославская смогла перекусить?

– А что там?

Инчиро взглянул на то, что гаргул держал в руках.

– Сладости, сдоба. И паренек всунул горшочек с бульоном, сказал, долго останется теплым.

– Бульон нам, остальное можете оставить себе. Перекусите с возницей, – кивнул демон.

Из-за угла со стороны конюшен послышался шум. Лошадиное ржание. На заснеженной глинистой дороге появилась наша карета.

Она ехала тяжело. Колеса увязали в грязи.

– Мы точно доберемся? – шепнула я неуверенно.

– Ты точно, – ответил Инчиро, взглянув на меня. – Остальное неважно.

– Нет, если это настолько опасно…

– Я не буду это обсуждать, Арина. Ты горячая даже сейчас. Рисковать твоим здоровьем не собираюсь. Нужно будет, вот так на руках отнесу, но через несколько часов ты должна лежать в теплой постели под присмотром лекаря.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь