Онлайн книга «Нарушительница Порядка»
|
– И тебе не хворать, – Ксавьер оторвался от бумаг. – У меня есть для тебя хорошая новость. – Отлично! А у меня для тебя плохая. – Это как-то неравноценно, не находишь? – усмехнулся лорд Тайны. – Я тебя, значит, порадовать хочу. А ты собираешься меня в ответ расстроить. – Чем богаты, – пожал плечами Аль. Из окна высокой башни главного отделения Тайны – выше его апартаментов – открывался невероятный вид. Но сейчас все внимание Альберта было сосредоточено на собеседнике. – Мы нашли младшую дочь и младшего сына Ликхара, – не разочаровал Ксавьер. – Действительно отлично! – порадовался лорд Порядка. – Как вы на них вышли? – Опросили всех, кто их видел хотя бы мельком, и выяснили, кто их мать, нашли ее родственников, а дальше по крови отыскали женщину – ее-то от поиска никто не закрывал. Оба ребенка были с ней. Собственно, она сразу после смерти Ликхара подхватила детей и уехала. Сыну тогда было пятнадцать, дочери семь, сейчас парню уже под двадцать, девочке только двенадцать исполнилось. Уже работаем с ними. – И как они? Надеюсь, в них Ликхар никакую гадость не запихнул? – Нет, к счастью, – Ксавьер мотнул головой. – У парня – Гаяна – огромный целительский потенциал, хотя его мать – маг очень слабенький, а сам Ликхар, как ты помнишь, вообще не маг. Но ритуалом усилил способности сына. А девочка – Лира – сильный темный маг и эмпат со склонностью к менталистике. – Уже сейчас склонность видна? – удивился Альберт. Обычно такие вещи определялись только во время учебы в Академии. – Уже сейчас, – кивнул лорд. – Смена для Аделаиды подрастает, – Аль усмехнулся. Королевская менталистка была лучшей из лучших. – Главное – правильно ее воспитать, – Ксавьер вздохнул, обозначая проблему. – Как ты понимаешь, отец их всячески настраивал против нас. Мать хоть и не была сторонницей его идей, она вообще не знала сначала, с кем связалась, но тоже не ждала ничего хорошего от властей, поэтому учила детей никому не доверять. Особенно любой страже. – Это как раз логично. Именно поэтому Ива предпочла рисковать и прятаться, а не заявитьо себе в стражу. Мы не ждем от семьи Ликхара ничего хорошего, вот и они не ждут хорошего от нас. Кстати, что с ними теперь будет? – С Гаяна взяли клятву верности – он достаточно взрослый для этого – и отправили в Академию на обучение и под наблюдение. Альберт кивнул – это правильное решение. – Как ты понимаешь, с двенадцатилетнего ребенка клятву не возьмешь, но Лира с матерью останутся в столице, тоже под наблюдением, и с девочкой начнут работать наставники, в том числе Аделаида. Второй раз Альберт кивал не так охотно. Он не имел ничего против Аделаиды, но прекрасно понимал, что свобода той девочке теперь не светит, с такой-то наставницей. И с такими-то талантами. Хотелось надеяться, что менталистка не пережмет и не передавит. Впрочем, Аделаида не зря была лучшей, должна уметь чувствовать грань. – А что со старшим? – поинтересовался лорд Порядка. С младшими все ясно – они теперь под колпаком, из-под которого еще долго никуда не выберутся. Если вообще выберутся. – А с ним все не так просто… – Ксавьер потер подбородок. – Но именно от матери младших мы получили новые сведения. Дело в том, что старший сын Ликхара в том общем доме в Арнауде, куда миасит свез своих запасных детей и тайных жен, почти не жил. |