Онлайн книга «Хранительница чудовищ»
|
— Вы уверены? — встрепенулась стражница. — Д-да, наверное, — запнулась я. — Так наверное или точно? Я беспомощно перевела взгляд на Яна. После такой суматохи и паники я уже ни в чем не была уверена. — Мне Ива говорила про закрытый вольер, — снова пришел на помощь управляющий. — Но нам важно: точно ли он был закрыт? — продолжала настаивать Элис Бертран. — Не знаю, — призналась я. — Мне кажется, что был закрыт, я открывала его ключом… — А у кого еще есть ключи от вольеров? — У нас универсальный ключ, он есть у всех сотрудников без исключения, — отчитался управляющий. Стражи переглянулись. — А вы не замечали чего-либо подозрительного накануне? — Вы кого именно спрашиваете? — уточнил Ян. — Для начала вашу помощницу. — Нет. — Я покачала головой, перебирая последние события в памяти. — Ничего такого. — Я тоже не замечал. — Ян выглядел крайне задумчивым. Наверняка считает, что он что-то упустил. — Ива, как давно вы работаете в зоопарке? — Где-то месяц. — А кажется, будто уже давным-давно. Столько всего произошло за это время… — Где работали до этого? — В разных местах. — Я пожала плечами, надеясь, что движение выйдет не слишком дерганым. — Я месяц как живу в Диграйне, здесь устроилась сразу в зоопарк. До этого перебивалась случайными заработками… — Конкретнее. Можно было бы перечислить предыдущие места, но я везде работала под разными именами… Новые документы получила тольков столице… И поэтому вообще не представляла, что говорить. А стражи, уловив мое замешательство, подались вперед и ждали ответа. Которого у меня не было! — Добрый день, — от знакомого голоса я вздрогнула и, не поверив до конца, обернулась на вошедшего стража. — Саймон? — удивился Тагор. — Привет! — Девушка махнула ему рукой. — Я временно присоединюсь к вам, — пояснил он и подошел к Яну, представляясь: — Саймон Бертран, тайная стража. — Ян Вируа, управляющий зоопарком, — Ян, не задумываясь, ответил и протянул руку. — Очень приятно. Если вкратце, что у вас произошло? — Похищены пять мантикотят, две взрослые мантикоры отравлены. — Угу, — кивнул Саймон. — Это ваша сотрудница? Страж посмотрел на меня. — Да, эта моя помощница Ива Морей, — быстро представил меня Ян. А я вдруг подумала, что назови я свое имя при эмпате, он бы мог уловить ложь. Но Ян говорил уверенно, чем избавлял меня от необходимости врать. И от этого я чувствовала непередаваемо огромную благодарность. — Пока́жете мне место, где все случилось? — попросил меня Саймон. — Мы не закончили допрос! — возразил Тагор. — Мы ненадолго. — Саймон уже направился к двери. — Вы пока можете вызвать других сотрудников. — Саймон, а с каких это пор ты вмешиваешься в наши расследования? — с раздражением поинтересовался страж. — Я не вмешиваюсь, всего лишь прошу немного содействия. — Элис, твой муж всегда такой наглый? — Тагор обернулся к своей коллеге. — Бывает, — улыбнулась она. — Ты же расскажешь нам потом, если что-то заметишь? — Разумеется, — Саймон тепло улыбнулся жене. Значит, они действительно родственники, только немного иного плана. Мы с Саймоном вышли из административного корпуса, свернули чуть в сторону, чтобы не стоять на виду. Страж огляделся и набросил на нас купол тишины, хотя поблизости и так никого не было. — Итак, Ива, что за срочность? — он строго посмотрел на меня, и мне стало неловко. |