Книга Демоны добра и зла, страница 146 – Ким Харрисон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Демоны добра и зла»

📃 Cтраница 146

— Эй, ребята? Ух ты! Вы что, не можете подождать до еды? — сказал он, и я со вздохом откинулась назад.

— Если церковь не горит, это может подождать, — сказала я, и Дженкс покачнулся вверх-вниз.

— Как насчет машины О.В. спереди. Гетти говорит, что они говорят о вас.

— Отлично. — Настроение испортилось, я достала телефон и увидела, что Вивиан наконец-то ответила на мое сообщение. Очевидно, она ждала нас в вестибюле. Упс.

— Ты должна ей позвонить, — сказал Трент, и я неохотно нажала на значок. Трент включил телевизор над камином и стал перелистывать каналы, пока не нашел местные новости. Конечно, это был снимок больницы снаружи, дикторшаодной рукой держала микрофон, а другой пыталась удержать волосы, чтобы они не растрепались под порывами тумана. Неудивительно, что у моего бордюра стояла машина. Трент включил субтитры, звук выключил, и их разговор шел не только о мистиках в больнице, но и о магических осечках, которые произошли в городе больше года назад.

«Вызови эльфийскую богиню, и они никогда не забудут», подумала я, недовольная тем, что на экране промелькнула больничная палата. К счастью, на кадрах было видно только, как мы с Трентом оттаскиваем всех в угол, а затем экран становится белым, когда я вызываю кольцо. Часть, где мы с Трентом уложили всех, вероятно, была утаена и изучалась на предмет возможного судебного преследования.

— Рейчел? Я так зла на тебя! — сказала Вивиан, взяв трубку, и я почувствовала, что мне стало тепло. «Боже, помоги мне, неужели мои волосы были такими дикими? Чертовы мистики».

— Э, привет? — сказала я, и Трент коснулся моего плеча, когда положил пульт и тихо ушел, надеясь проверить наш ужин. А может, он просто не хотел слушать, как меня хает блондинка ростом пять футов и два дюйма (158 см), весом сто двадцать фунтов (54 кг), пользующаяся поддержкой целой демографической группы людей. — Наверное, мне следовало уточнить, где я нахожусь.

— Думаешь? — Ее голос был напряженным, полным гнева. — Я ждала двадцать минут. Я должна была догадаться, что это ты, когда прозвучал сигнал тревоги.

— Мне очень жаль, — сказала я, глядя в телевизор и молясь, чтобы новости были сосредоточены только на этих последних пяти секундах. — Я собиралась подождать, но у Кайли случился приступ, и, серьезно, Вивиан, они не стали меня слушать. Я не могла позволить ему умереть.

— Рейчел, я не знаю, что теперь делать, — сказала она так, словно жизнь Кайли не имела никакого значения. — Я понятия не имею, что ты сделала, чтобы оживить их.

Я жестом указала на телевизор, где на заднем плане шли уродливые кадры, о которых говорили два репортера.

— Я нашла проклятие в старой комнате Ходина. Коснись линии, нацель кольцо, произнеси слова. Ничего особенного. Вивиан, я захватила книгу, чтобы показать тебе. Ты должна мне поверить.

— Нет, не должна, — холодно ответила она, и мой пульс участился. — Но я верю. Это на основе кольца? Я хочу на него посмотреть.

Я с беспокойством посмотрелана свою сумку, лежащую на плече рядом с креслом Трента.

— Ах, да. Конечно. Завтра все еще нормально? — Я думала, что снятие проклятия с людей Кэсси поможет, а не усугубит ситуацию. Ковен, очевидно, интересовался процессом, а не результатами.

— Завтра, — сказала она, и я выдохнула, радуясь, что у меня есть такая возможность. Репортаж сменился, показывая ту же комнату, но теперь в нем все четверо сотрудников Кэсси сидели в постели, перед ними стояли подносы с супом и пудингом. Вивиан тоже была там, ее брови были нахмурены, когда она разговаривала с охранником, прижимавшим полотенце к кровоточащему носу. В своем белом пальто и с идеальной прической она была явно рассержена, но держалась уверенно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь