Книга Демоны добра и зла, страница 241 – Ким Харрисон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Демоны добра и зла»

📃 Cтраница 241

Элис тоже не слушала меня, и Трент притянул меня ближе, когда длинные черные волосы женщины начали подниматься, искрясь от собираемой ею энергии.

— Я не для того давала клятву ковену, чтобы говорить. Per fas et nefas! — выкрикнула она, великолепно выглядя, когда произнесла заклинание: красный и фиолетовый сплелись в связующую силу, скручивая и разрывая.

— Ловлю! — крикнула я, чтобы Квен не мешал, и одновременно послала навстречу ему дугу расфокусированной энергии. Они ударились с грохотом, сотрясая землю. Пошатываясь, я обрела равновесие, притягивая энергию к себе, вместо того чтобы позволить ей рассеяться. Поглотив ее, я сделала ее своей.

— Рейчел! — позвал Трент, и тут же между зданиями раздался еще один громовой раскат, когда он отразил второй взрыв.

Но я твердо стояла на ногах, затаив дыхание, когда вдыхала энергию гнева Элис. Разочарование придавало горький привкус ее ауре. Оно задерживалось в ее магии, а я направила большую часть в землю, оставив себе достаточно, чтобы мои волосы развевались, а пальцы покалывало.

— Элис. * Сжав руки в кулаки, я отстранилась от Квена и Трента. — Я не убивала Вивиан. Ли…

— Ложись! — крикнул Трент.

Я упала и покатилась, когда поднялась, Трент был рядом, и я с удивлением увидела, что его круг вокруг нас. Пока не увидела камень, распластавшийся на том месте, где была я. «Черт, девочка!»

— Как ты хочешь сыграть? — спросил Трент, обратив внимание на Элис. Ли вертел ее в руках, споря с ней. Квен стоял наготове, темный эльф был похож на саму Смерть: зеленые и черные капли стекали с его рук и шипели на камень. О.В. начали двигаться, больше не в силах игнорировать нас и пробиваясь вперед с россыпью ведьм впереди.

Элис кричала на Ли, и никто из них не уступал ни пяди. Позади них Дэвид начал бороться с живыми вампирами, которые стали появляться в сумерках и становились все сильнее по мере того, как солнце ползло к горизонту.

— Я беру Элис, — сказала я, чувствуя, как время поджимает. — Вы с Квеном держите Ли и остальных подальше от нас. Элис этого так не оставит. Я вытащу ее на улицу, чтобы Ли мог организовать круг.

— Чего ты хочешь?

Я пригнулась, испугавшись резкого треска разрушающегося заклинания. Очевидно, Элис не понравилось, что Ли пытается указывать ей, что делать.

— Держите О.В. занятыми, но позвольте им занять площадь, — сказала я, пока Ли и Элис спорили. — Мне нужно, чтобы Ли скрутил проклятие.

— Ты хочешь, чтобы демоны были прокляты? — На лице Трента читался оттенок душевной боли и отчаяния, когда он переводил взгляд с меня на наступающие силы О.В. — Мы можем победить. Я не позволю проклясть тебя, чтобы ты жила в Безвременье.

Я коснулась его челюсти, любя его.

— Убедись, что они сделают проклятие, — настаивала я. — Демоны могут взять его под контроль во время исполнения. Сместить фокус. И направить его обратно на них. Я нужна Элис. Ты нужен мне для этого.

Он моргнул, поняв, что я имею в виду.

— Отскочит назад, и ведьмы будут изгнаны в реальность. Они больше не смогут перейти в Безвременье, стоя в линии. — Он напрягся, в его взгляде появилось коварство. — Элис — твоя.

Я притянула его к себе, вдыхая его воздух в последний раз. Мои глаза закрылись, и я отправила свои мысли обратно в коллектив, даже когда губы Трента встретились с моими.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь