Книга Демоны добра и зла, страница 255 – Ким Харрисон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Демоны добра и зла»

📃 Cтраница 255

У Трента перехватило дыхание.

— Почему? Что ты слышала?

Но мои слова так и остались невысказанными, когда в комнату ворвался Дженкс, с которого посыпалась ярко-красная пыльца.

— Рейч! — прошипел пикси, явно злясь. — Я сказал ему, что он не может остаться, но он не хочет уходить.

Тревога сковала мое нутро.

— Кто?

— Ал, — практически прорычал Дженкс, и мое беспокойство сменилось растерянностью. — Этот тролль-жиголо из моховой тряпки припарковал свой фургон между участком Давароса и пилоном Пирса.

— Это шутка, да? — сказала я, когда мы с Трентом выглянули в окно. Среди мертвой травы и надгробий стоял огромный, ярко раскрашенный деревянный фургон Ала, темная фигура двигалась в лунном свете, словно устраиваясь на новом месте. — Какого дьявола? — прошептала я.

Трент издал тихий звук сожаления.

— Может, мне не стоило просить снова воспользоваться его кухней.

— Этого не может быть. — Схватив горсть шоколада, я направилась к крыльцу и остановилась, когда поняла, что Трента со мной нет. — Ты не идешь?

Трент пожал плечами, выглядя необычайно беспомощным.

— Я… я пытался, — сказал он. — Он…

— Ты должен это исправить, — потребовала я, и он вздрогнул, когда Дженкс грубо фыркнул. — Трус, — добавила я, выходя на крыльцо и топая вниз по лестнице.

Было холодно, и я сосредоточилась на Дженксе, когда он летел рядом со мной.

— Я сказал ему, что он не может остаться, — сказал пикси. — Он посмеялся надо мной. Рейч, я не могу заставить его уйти. Он — демон!

— Я могу. — Но я не была уверена, как именно, и замедлила шаг, когда перешагнула через низкую стену и вошла на кладбище. Ал, должно быть, знал, что я там, но он даже не поднял глаз от своего каменного кольца, пока я сокращала расстояние. Он бросил свой фургон рядом с надгробием Пирса, как раз там, где проходила лей-линия. Фургон мог по желанию оказаться здесь или в Безвременье. И будь моя воля, его бы здесь не было.

— Что ты делаешь? — спросила я, остановившись перед ним.

Ал опустился на пятки, стоя на коленях на холодной, поросшей травой земле, его красные глаза блестели в слабом лунном свете.

— А на что похоже? — спросил он и поднялся на ноги, чтобы вытереть пыль с темных брюк и жилета. — Я арендую кладбище у твоего пикси. Твои фейри в Мексике, а Дженкс не может обеспечитьохрану в снег.

Дженкс разочарованно захлопал крыльями.

— Я никогда этого не говорил, — пробурчал он. — Рейч, я никогда не говорил, что он может переехать. Кладбище не предназначено для фургонов. У меня есть стандарты!

Я подняла руку в знак терпения, а затем медленно вздохнула.

— Трент хочет быть в Безвременье не больше, чем ты хочешь, чтобы он там был, — сказал я, и Ал издал грубый звук. — Дай ему еще несколько дней. Ты не можешь оставаться здесь.

— Я дал ему неделю. — Скривив губы, Ал прислонился к камню Пирса. С неожиданным треском высокий камень раскололся, отправив два осколка на проклятую землю. — Это ведь паранормальное убежище, не так ли? — сказал он, толкая ногой одну из частей в сторону костра. — Я укрываюсь.

Не веря этому, я жестом указала на небо.

— От кого?

Ал еще раз подтолкнул надгробие Пирса к месту. Он собирался использовать его в качестве сиденья у костра.

— От твоего эльфа, — сказал он. — Он сводит меня с ума. Он и эти его милые, очаровательные, шумные девчонки. Встают с рассветом. Пока он там, я здесь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь