Книга Шепот в темноте. Книга 2, страница 158 – Vera

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Шепот в темноте. Книга 2»

📃 Cтраница 158

— И какие же у тебя основания для отказа? — строго произнес мужской голос от дверей, в котором Аллира узнала отца.

— Здравствуйте, консул Сатрим, — немного насмешливо поприветствовала его дочь. — Как поживаете?

— Я задал вопрос, — безапелляционно отрезал родитель.

— Не желаю больше выходить замуж, — пожала плечами Аллира, не чувствуя прежнего страха и трепета перед ним. — Ни за кого и тем более за того, кого выбрали вы.

— Ты моя дочь и ты будешь делать то, что я скажу, — сурово произнес мужчина, сощурив глаза.

— Во-первых, я уже вышла из-под твоей опеки, консул, — с тяжким вздохом ответила девушка, глядя в глаза родителю. — А во-вторых, у тебя нет точек давления на меня.

— Я твой отец, так что все твое имущество принадлежит мне, — веско напомнил он.

— Я более не подчиняюсь законам Заракина, — спокойно ответила Аллира, вспомнив совет дона Эстебана. — И, как подданная Фарогоса, сама веду дела Корвуса.

— Мне по силам распорядиться,чтобы твои счета заблокировали, ввиду неразумных трат, — отмахнулся консул Сатрим. — Надеюсь, что ты промотала не все состояние покойного мужа? Или на последнее прибыла домой?

— Ты меня не слышишь или делаешь вид, что я говорю на другом языке? — вдруг насмешливо спросила девушка, продолжая смотреть на родителя.

— Аллира, не спорь с отцом, — тихо произнесла мама, дернув дочь за рукав плаща.

— Я не собираюсь повторно выходить замуж, — громко и четко произнесла девушка, распахивая полы верхней одежды. — Полагаю, ваш жених будет против этого.

Она весело продемонстрировала округлившийся животик и даже повертелась из стороны в сторону, чтобы все заметили её положение.

— Раз пришлось прибегнуть к такой мере, выходит, наследство твоего мужа было в опасности, — поджав губы, выдал отец. — Я разберусь с этим.

— Это ребенок не Корвуса, — с мстительной улыбкой ответила девушка, расстегивая магнитные замки плаща. — Я завела любовника и беременна от него.

Мама охнула и, закрыв рот руками, в шоке взглянула на свою заблудшую дочь.

— Что ты такое говоришь, Аллира? — пискнула родительница.

— Что поделать, — пожала плечами она. — Фарогос совсем не похож на Заракин. Жизнь там другая, да и правила тоже.

— Ты — опозорила мое имя! — крикнул отец, побагровев от натуги.

— Это спорное утверждение, ибо о твоем существовании там даже не подозревают, — легко ответила девушка.

— Кто отец этого … ребенка? — тихо кипя, спросил консул Сатрим. — Зная тебя, какой-нибудь проходимец, который обманом проник в твою кровать и напел о любви? Где же он теперь, когда ты вернулась под мой кров?!

— Не поверишь, но ты абсолютно прав, — сдерживая улыбку, ответила Аллира. — Отец ребенка действительно проник в мою спальню и все прочее. Так что да, твоя непутевая дочь носит под сердцем дитя от настоящего наглого проходимца.

— Ты натворила достаточно дел, — пыхтя от негодования, выплюнул отец. — Теперь мне придется заниматься твоей репутацией и будущим. Сейчас же подпишешь соглашение, что я твой полномочный представитель, пойдешь в свою спальню и будешь ждать моего решения о дальнейшей участи.

В этот момент девушка показала правую руку, на которой светился зеленый металлический браслет.

— Узнаешь? — тихо и серьезно произнесла Аллира, перестав улыбаться. — Или тебенадо пояснить, что он значит?

— Откуда это у тебя? — сощурился консул Сатрим.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь