Книга Ранняя пара для Дракона, страница 122 – Анна Кривенко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ранняя пара для Дракона»

📃 Cтраница 122

Зато на эту ушастую… не буду повторять эпитеты, которые сюда применила бы Мадлена… на эту эльфийку он посмотрел аж два раза!

Так, Милания! Дыши глубже! Дело нечисто, ты и так это знаешь!

Найти Оракула — вот моя задача!

Даммиэль мило улыбался и иногда задавал мне глупые вопросы, на которые я старалась отвечать «да» или «нет», а слуги ставили перед нами все новые блюда.

Лэриэль уже успокоилась после своего «недопадения» и с явным предвкушением взялась за бокал с эльфийским вином. Мне подумалось, что ее нежно-голубому платью с глубоким до неприличия декольте не хватает немного бордовых пятен и помогла это исправить. Взмахнула пальцем под столом, и ее бокал неожиданно накренился в ее сторону, а жидкость тонкой струйкой полилась прямо на грудь.

Через мгновение последовал крик ужаса, а я едва удержала торжествующую улыбку, так и норовящую наползти на лицо. Принц Даммиэль растерянно смотрел на орущую сестру, а Лэриэль вскочила на ноги и, пунцовая то ли от гнева, то ли от стыда, поспешила выскочить прочь из библиотеки.

Все шло просто замечательно, пока я не наткнулась на колючий и суровый взгляд лорда Эрика. Все мое торжество тут же сползло с лица, потому что я поняла: Эрик прекрасно видел, от кого исходит вся эта магия.

Он медленно поднялся на ноги и чинно обратился к принцу Даммиэлю:

— Ваше Высочество! Разрешите нам с госпожой Миланией немного переговорить!

Эльф нахмурился: видимо, эта идея показалась ему не по душе (вот наглец какой, а!), но отказать не посмел.

Когда мы шли с лордом по коридору, сворачивая в цветущий сад, я чувствовала, что начинаю страшно волноваться. Его выражение лица не сулило мне ничего хорошего, и это причиняло сердцу ужасную боль. Неужели… он начнет защищать эту ушастую воровку?

Когда мы достигли беседки, лорд Эрик остановился и обернулся ко мне уже со спокойным, но довольно холодным взглядом.

Весь его вид меня немного пугал, потому что он, как никогда, источал поистине королевское величие.

— Леди, — начал он, смотря на меня сверху вниз с высоты своего роста, — я вынужден немного… пожурить вас за ваше… недостойное поведение. Я вижу, что вы еще очень юны, как дитя, и могу списать все это на ребячество, но так унижать других существсовершенно недостойно для представителей драконьего народа!

И его слова, и нравоучительный тон и, главное — холодный отстраненный взгляд — все причиняло мне глубочайшую душевную боль. Как будто это был вообще не Эрик! Как будто не было в прошлом его безумной нежности ко мне и наших чудесных поцелуев. Как будто я больше не имела к нему никакого отношения…

На глаза навернулись горькие болезненные слезы и ручьями покатились по щекам.

Лорд Эрик тут же сконфузился и немного испугался.

— Леди, простите… если обидел вас…

— Ты совсем-совсем не помнишь меня, Эрик? — прошептала я сквозь слезы. — Или тебе просто нечего вспоминать? Как быстро ты позабыл не только мое имя, но и чувства ко мне!

Я упрекнула его от глубокой обиды.

Эрик изумленно замер.

— Чувства? — пролепетал он ошарашенно. — Разве у нас с вами были чувства? Но… вы ведь еще совсем ребенок, госпожа Милания! Я никак не мог…

— Наверное, действительно не мог! — горько прервала его я. — Наверное, никаких чувств действительно не было! Вы просто… играли со мной, лорд Эрик!

От горечи я перешла на «вы», словно расчерчивая между нами дистанцию, а Эрик сильно смутился и ушел в себя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь