Книга Безжалостный альфа, страница 128 – Си Джей Праймер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Безжалостный альфа»

📃 Cтраница 128

Я откидываю голову на плечо Мэдда, протягиваю руки назад, чтобы обвить его шею, и растворяюсь в нем.

— Мне было интересно, когда ты собираешься появиться, — размышляю я, поднимая подбородок, пока не встречаюсь взглядом с его голубыми глазами.

— Что на тебе надето? — он ворчит, его руки блуждают по моему милому шифоновому комбинезону спереди.

Оно бледно-желтого цвета — его любимый — с глубоким вырезом и греховно коротким подолом, все мои лучшие достоинства выставлены напоказ.

Я разворачиваюсь в объятиях Мэдда, делая небольшой шаг назад, чтобы он мог получше рассмотреть меня.

— Тебе не нравится? — спрашиваю я, наклоняя голову.

За исключением того, что я знаю, что сегодня вечером выгляжу чертовски хорошо. Из-за высоченных каблуков, которые я надеваю, мои ноги кажутся длиннее, чем они есть на самом деле, и борьба с выпрямителем определенно принесла свои плоды. Мэдд практически пускает слюни, когда рассматривает меня, его глаза темнеют, когда скользят по моему телу, затем медленно поднимаются обратно, чтобы встретиться с моими.

— Мне нужно поговорить с Эйвери насчет того, чтобы позволять тебе выходить в таком виде, — бормочет он.

— Что не так с тем, как я одета? — невинно спрашиваю я.

Мэдд сжимает челюсть, его взгляд скользит по танцполу, прежде чем он снова подходит ко мне и притягивает мое тело к своему.

— Мне не нравится, как эти придурки смотрят на тебя.

Я закатываю глаза, упираясь ладонями в его грудь, чтобы оттолкнуть его, но он не дает мне ни дюйма свободы действий. Он крепче прижимает меня к себе, его руки скользят вниз, чтобы сжать мою задницу, когда он наклоняет свою голову рядом с моей, рыча мне в ухо.

— Ты моя.

Эм, здесь вдруг стало невыносимо жарко?

Мое сердце колотится в груди, дрожь пробегает по позвоночнику, когда моя волчица вырывается на поверхность.

Ей немного слишкомсильно нравится, когда на нее претендует Мэдд.

— Давай, — настаивает он, перекладывая меня на свою сторону и прижимая к себе, обнимая за плечи. — У ребят есть отдельная кабинка.

— Но у нас есть столик вон там, — протестую я, когда он начинает уводить меня с танцпола, указывая в другую сторону.

Либо он меня не слышит, либо ему все равно. Держу пари на последнее. Я бросаю на своих подруг извиняющийся взгляд через плечо, пока Мэдд ведет меня к круглой кабинке, спрятанной в углу, где разместились Айвер и Арес. Мэдд проскальзывает с другой стороны, увлекая меня за собой и усаживая к себе на колени.

— Привет, Слоан, — протягивает Арес, его взгляд немедленно опускается, чтобыосмотреть мое декольте.

— Смотри сюда, братан, — предупреждающе рычит Мэдд.

Я подавляю смешок, когда глаза Ареса встречаются с глазами Мэдда, расширяясь, как будто он удивлен, что его поймали.

— Эй, я не собирался…

— Да, собирался, — огрызается Мэдд. — Не дай мне снова поймать тебя на этом.

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Мэдда, закатывая глаза.

— Серьезно, пещерный человек?

Он только ворчит, пересаживая меня к себе на колени, пока моя задница не оказывается прямо на его очень твердом члене.

Ну тогда ладно.

— Пойду осмотрю танцпол, — вздыхает Арес, собираясь выскользнуть из кабинки. — Айвер, ты в деле?

Айвер бросает самодовольную ухмылку в нашу сторону, прежде чем кивнуть в знак согласия, шаркая и поднимаясь на ноги, чтобы последовать за Аресом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь