Книга Безжалостный альфа, страница 164 – Си Джей Праймер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Безжалостный альфа»

📃 Cтраница 164

Я едва заметно киваю ему, не желая выдавать тот факт, что он проверяет меня. С его стороны это мило, но я не боюсь. Если уж на то пошло, я полна решимости провести это посвящение. Все остальные прошли его, так насколько все может быть плохо на самом деле?

Мой желудок переворачивается, когда машина трогается с места, выезжая с подъездной дорожки к пакхаусу и выезжая на дорогу. Я не уверена, куда мы едем, поэтому просто расслабляюсь на груди Мэдда, прижимаюсь к ней ухом и слушаю ровный стук его сердца, пока мы едем. С капюшоном на голове и бешеной энергией, бегущей по моим венам, я понятия не имею ни о нашей цели, ни о том, скольковремени прошло. Однако через некоторое время автомобиль останавливается, двигатель глушится, а двери открываются.

Мэдд вылезает, осторожно удерживая мое тело в своих объятиях.

— Эй, а как получилось, что меня перекинули через чье-то плечо, а ее внесли как невесту? — Арес скулит, за ним следует стон от того, что я представляю, как он получает удар локтем в живот.

Мне нужно будет выяснить, кто это сделал, и поблагодарить его позже.

Мэдд просто ворчит, даже не удостаивая его ответом, и начинает идти, в нос мне ударяет характерный густой запах сосны.

Мы где-то в лесу.

Мой пульс ускоряется, новый прилив адреналина наполняет мои вены, а кожу покалывает в предвкушении того, что должно произойти.

Раздается скрип, похожий на скрип старой двери, за которым следуют шаги по деревянной поверхности. Воздух пропитан затхлым запахом, говорящим мне, что мы вошли в какое-то старое здание, хотя оно не может быть местом, где часто бывают люди. Воздух спертый, пахнущий годами неиспользования.

Мышцы Мэдда напрягаются, когда он опускает меня, теплота его рук покидает меня, как только я надежно приземляюсь на твердую поверхность.

— У тебя все получится, — шепчет он мне, прежде чем отойти, его шаги шаркают в обратном направлении.

Время замедляется, мучительная минута тянется, кажется, целую вечность, когда половицы скрипят от движения людей вокруг меня. Я не двигаюсь, не говорю — просто жду в напряженном ожидании, что будет дальше.

— Если ты собираешься стать одной из нас, тебе придется столкнуться лицом к лицу с каждым из наших страхов, прежде чем столкнуться со своим собственным, — объявляет глубокий голос; я узнаю, что он принадлежит Арчеру Рейнсу. — У тебя есть время до полудня, чтобы выполнить задания и забрать ключи. Время начинается прямо сейчас.

Я слышу шарканье удаляющихся шагов, гадая, где, черт возьми, я нахожусь и что мне делать с этим зловещим набором инструкций.

Какие страхи?

Какие ключи?

Что-то внезапно громко захлопывается надо мной, замок щелкает, вставая на место, и я, наконец, двигаюсь. Стремясь подняться на ноги, я выбрасываю ногу, но мое колено врезается в твердую стену.

Ой.

Я меняю тактику, отводя ногу назад и разворачиваясь, чтобы уйти в другую сторону, но когда я выбрасываю противоположную ногу, то натыкаюсь надругую стену. Я пытаюсь оттолкнуться, чтобы встать, и моя макушка ударяется о твердую поверхность, и тогда начинается настоящее замешательство.

Я что, в гребаной коробке?!

— Найди выход, посвященная, — твердо говорит Эйвери, ее голос доносится откуда-то поблизости.

— Ты, должно быть, шутишь, — бормочу я, поднимая связанные руки к лицу и хватаясь за ткань капюшона, стаскивая его с головы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь