Книга Безжалостный альфа, страница 38 – Си Джей Праймер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Безжалостный альфа»

📃 Cтраница 38

— Нет, — хрипло произносит он, отпуская меня и отступая. Он запускает руки в волосы, расхаживая взад-вперед, взад-вперед. — Мы можем… сосуществовать, — выдавливает он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на меня с угрюмым выражением лица. — Но это все, Слоан. Это все, что ты получишь от меня.

— А как же Луна? — рискую предположить.

Мэдд хмурится еще сильнее.

— Если ты будешь умной, то в полнолуние будешь держаться подальше от моей территории, — рычит он, хмуря брови. — Если мы связаны узами, я отвергну их.

У меня вырывается короткий вздох.

— Ты бы не…

— Ты, блядь, хочешь меня испытать?

Я захлопываю рот, останавливаясь, чтобы заглянуть ему в глаза, как будто найду там ответы.

— Что с тобой случилось, Мэдд?

Он просто качает головой, отворачивается от меня и направляется к двери. Я смотрю ему вслед, и он останавливается, прежде чем открыть дверь, держа руку на ручке.

— Тыслучилась. — бормочет он.

И с этими словами он ушел.

9

Иллюстрация к книге — Безжалостный альфа [book-illustration.webp]

— Дерьмово выглядишь, — хихикает Мейсон, швыряя в меня бутылкой воды, когда входит в гостиную Голденлиф пакхаус.

Я издаю низкий стон, когда бутылка попадает мне в живот, отрывая предплечье от глаз и поднимая голову, чтобы пригвоздить его взглядом.

— Тяжелая ночка? — спрашивает он, опускаясь на диван напротив меня.

— Можно и так сказать, — бормочу я, перенося свой вес на кожаные подушки, чтобы сесть, и откручивая крышку с бутылки с водой, с которой он только что напал на меня. — Я по уши в дерьме с Рокси.

Он выгибает бровь, когда я подношу бутылку к губам и начинаю жадно пить, ожидая моих объяснений.

Мэйсон — мой бета; мой заместитель, когда дело доходит до управления стаей Голденлиф. Так же, как и Альфа, это титул, который традиционно передается по родословным — так что он унаследовал его от своего отца, который был бета моего отца. Хотя Мэйсон почти на десять лет старше меня, мы выросли здесь вместе, в доме стаи, поэтому всегда были близки. Он практически семья.

Хотя Мейсон все еще выжидающе смотрит на меня, я заставляю его ждать, отхлебывая воду, пока она не закончится. Затем я сжимаю пустую бутылку в кулаке, вытирая рот другой рукой.

— Я был придурком по отношению к Слоан, — выдавливаю я. — Она начала плакать, поэтому я отвел ее в другую комнату, чтобы успокоить.

Глаза моего беты расширяются, его интерес усиливается при упоминании моей бывшей.

— И?

— Вошла Рокси.

— И? —он настаивает.

Я сжимаю губы в тонкую линию.

— И я мог послать ее нахуй. На самом деле, я накричал на нее.

Я внутренне съеживаюсь, когда вспоминаю смутные воспоминания о прошлой ночи.

— А потом захлопнул дверь у нее перед носом.

Мейсон морщится.

— Ой.

— Ага.

Я ставлю смятую пластиковую бутылку на приставной столик и со вздохом откидываюсь на диванные подушки.

— Итак, ты и Слоан… — допытывается он, многозначительно приподнимая брови.

— Мы со Слоан — ничто, — ворчу я. — Я просто не выношу, когда она плачет. Я должен был остановить это.

Мейсон медленно кивает, взвешивая мой ответ.

— Значит, никаких старых чувств?

Я выдыхаю, еще глубже опускаясь на диван и закидывая лодыжку на колено.

— О, их много. Но в основном это ненависть. И даже если бы это было не так, это ничего бы не изменило.

— Упрямый засранец, —хихикает он.

Я просто пожимаю плечами. Нет смысла спорить, когда он чертовски прав. Я упрямый, всегда был. Но это неспроста.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь