Онлайн книга «Безжалостный альфа»
|
Мама с сомнением смотрит на меня, она мне не верит, а папа просто тихо посмеивается, качая головой. Хотелось бы мне дать им больше объяснений, но я даже не знаю, с чего начать. С тех пор, как Слоан вернулась, все пошло прахом. И между тем, как я довел ее до слез на вечеринке у Энди и зацеловал до смерти на крыше, я, очевидно, понятия не имею, что делаю, когда дело касается моей бывшей. — Это правда, что у нее было видение, когда охотники напали на Денвер? — спрашивает мама. Я в замешательстве хмурю брови. — Что? У Слоан? Этого не может быть. Слоан не унаследовала дар своей матери — и по какой-то причине она всегда чувствовала, что каким-то образом подвела ее из-за этого. Я даже не могу сосчитать, сколько раз она вбивала себе в голову, что не является ‘особенной», и мне пришлось перечислить все другие способы, которыми она была особенная. Я делал это каждый раз, хотя никогда по-настоящему не понимал, почему у нее был такой комплекс по поводу того, что она нормальная. Я думаю, это из-за того, что она так сильно любила свою маму, когда росла, что люди просто ожидали, что она получит подарок Астрид, а когда она этого не сделала, ей было ненавистно чувствовать, что она их подвела. — Астрид упомянула, что Слоан видела сон в ночь прихода охотников, что, возможно, она все-таки проявляет себя как провидица, — объясняет мама. Я хмуро качаю головой. — Я ничего об этом не знаю, — бормочу я. Не то чтобы я давал ей возможность рассказать мне. — У меня есть идея, почему бы нам не устроить большой семейный ужин в воскресенье, как в старые добрые времена? — спрашивает моя мама, ее голубые глаза горят. — Мы могли бы пригласить все семьи альфы, устроить Слоан настоящий прием по возвращении на территорию… — Я собираюсь остановить тебя прямо здесь, — вздыхаю я, поднимая руки. — То, что она вернулась, не означает, что мы в дружеских отношениях. Это ничего не меняет. — Да ладно, вы двое разберетесь, — легкомысленно говорит она. — Не упрямься. — В твоих устах это звучит заманчиво, — фыркает папа. Мама пихает его локтем под ребра, и он стонет, крепче обнимая ее, чтобы она не смогла сделать это снова. — Что ж, как бы весело это ни было, мне нужно кое в чем позаботиться, — вздыхаю я, поднимаясь с дивана и засовывая руки в карманы спортивных шорт. Папа приободряется. — Дела стаи? — с надеждой спрашивает он. Я вытаскиваю руку из кармана, чтобы ткнуть пальцем в его сторону. — Ты на пенсии, старина, — упрекаю я. — Попробуй насладиться этим. Мама смеется, протягивая руку за спину, чтобы взъерошить его волосы цвета соли с перцем. — Ты же знаешь, что у твоего отца нет выключателя, когда дело доходит до таких вещей. — Тридцать лет в качестве Альфы сделают это с тобой, — пожимает он плечами. — Ладно, не хочешь пойти со мной, чтобы просмотреть еженедельный отчет силовиков? — спрашиваю я, продвигаясь к двери и слегка кивая головой в знак приглашения. Он снимает мою маму со своих колен, поднимаясь на ноги. — Разве это не работа Мейсона? — У него сегодня что-то происходит с Норой. — Тогда пойдем, — нетерпеливо рявкает папа, обнимая маму за плечи и целуя ее в висок. — Тебе здесь хорошо, детка? Мама закатывает глаза, со смехом подталкивая его ко мне. — Веселитесь, мальчики. Я собираюсь найти Эйвери, посмотрим, смогу ли я вытянуть из нее больше грязи, чем получила от тебя, — говорит она, покачивая бровями. |