Онлайн книга «Безжалостный альфа»
|
— Как они прошли нашу пограничную охрану? — мойдядя рычит на Реми, воина, который внес женщину внутрь. Как Альфа этой стаи, Коул — тот, кто устанавливает правила и перед кем отчитываются воины. — Они её не прошли. Они включили сигнализацию, — отвечает Реми. Он все еще перепачкан кровью женщины и рассеянно смотрит на ее обмякшее тело на столе, пока Тобиас и тетя Джульетта спешно работают, чтобы спасти ей жизнь. — Вот как мы узнали, что нужно отправиться на их поиски, но они уже нашли Амелию… — Где ее пара? — спрашивает дядя Коул. Реми начинает качать головой, когда на кухне появляются еще два воина, перепачканные грязью, бледнолицые и серьезные. — Мы нашли Омара, — сообщает один из них. — Он… мертв. Пуля в голову. — Черт, — шипит мой дядя себе под нос. Пронзительный крик пронзает комнату, мой взгляд возвращается к женщине — Амелии— на столе, когда она бьется в руках Тобиаса, внезапно проснувшись и явно испытывая боль. — Помоги мне удержать ее! — Тобиас ревет, и мой дядя и другие воины мгновенно подбегают, обтекая стол веером, чтобы удержать Амелию, пока ее вопли наполняют кухню. — У меня почти… получилось… — тетя Джульетта бормочет сквозь стиснутые зубы, все еще склоняясь над Амелией со щипцами в руке. Только когда она поднимает руку, я понимаю, что она вытащила пулю из груди Амелии, но в этот же момент я осознаю, насколько устрашающе тихо вдруг стало — Амелия больше не кричит и не бьется, она просто… неподвижна. Моя тетя с лязгом бросает пулю на металлический поднос, отбрасывает щипцы и снова склоняется над Амелией. Не теряя ни секунды, она затыкает женщине нос, запрокидывает ее голову назад и начинает делать искусственное дыхание. Изображение передо мной расплывается, пока я стою на дрожащих ногах, все еще наблюдая из дверного проема. Время замедляется. Все с тревогой наблюдают, как тетя Джульетта вдувает воздух в рот Амелии и считает количество нажатий на грудную клетку. Но уже слишком поздно. Проходят минуты. Три. Пять. Десять. Дядя Коул обходит стол и кладет руку на плечо своей пары. — Мне жаль, Джулс, — выдыхает он, его глубокий голос нежнее, чем я когда-либо слышала. — Она ушла. Слезы блестят в глазах моей тети, когда она поворачивается, чтобы посмотреть на него, недоверчиво качая головой. Их взгляды встречаются на долгое, мрачное мгновение,в комнате воцаряется тишина. Тобиас — тот, кто его нарушит. Он берет щипцы, извлекает пулю и подносит ее к своему лицу, чтобы поближе рассмотреть. — Аконит, — бормочет он, отмечая пурпурный блеск, покрывающий пулю. Он переводит взгляд на моего дядю. — Они знали, на кого охотились. Я протягиваю руку, чтобы ухватиться за дверной косяк, у меня перехватывает дыхание и дрожат колени. — Ублюдки, — бормочет один из воинов. Джульетта резко вздыхает, переводя взгляд с пули обратно на Коула. — Это происходит снова, — говорит она напряженным голосом. — У нее в бедре еще одна пуля, — указывает Тобиас, окидывая оценивающим взглядом безжизненное тело Амелии. Я крепче хватаюсь за дверной косяк, впиваясь кончиками пальцев в дерево, пытаясь удержаться на ногах, и мой сон внезапно возвращается ко мне. Волк, бегущий по лесу, преследуемый охотниками. Выстрел в бедро, затем в грудь. Желчь подступает к моему горлу, когда я смотрю на труп на кухонном столе, понимая… |