Книга Инквизицию вызывали? Подработка для ведьмы, страница 124 – Лидия Милеш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инквизицию вызывали? Подработка для ведьмы»

📃 Cтраница 124

— Послушай, дорогуша. У всех когда-нибудь случается последний день. И поверь моему опыту, проводить его в жалости к себе — далеко не лучшая идея. У тебя, кажется, были какие-то планы. Ты хотела спасти своего брата? Ну так действуй.

Лив сжала кулаки, пытаясь сдержаться и не высказать ничего ведьме. Интересно, каким был ее последний день? Так ли она была спокойна, когда на нее надевали этот ошейник? И маячил ли перед ней костер хоть когда-нибудь?

— Как я могу это сделать? — сдерживая гнев, спросила Лив.

— Ты ведьма, ты можешь что-нибудь придумать, — хмыкнула Торговец и сделала глоток чая с таким видом, будто весь мир остановил свой бег ради одного только этого момента.

Лив посмотрела ей прямо в глаза и с уверенностью ответила:

— Я бы могла справиться со стражниками и сбежать. Попыталась бы это сделать, по крайней мере. Но между мной и свободой стоишь ты. Я не думаю, что Демиан прислал меня к тебе просто так.

— Правильно, — ответила Торговец и на ее лице появилась довольная улыбка.

— Может, мне попытаться уничтожить тебя?

Торговец искренне засмеялась, глядя на свою гостью как на маленькую необученную девочку.

— О, милая, боюсь, у тебя это никогда не получится. Разве ты не помнишь, что одного моего заклинания хватило, чтобы ты провалялась в постели несколько дней? Думаешь, я не смогу тебя остановить? Смогу, конечно. Поэтому даже пытаться не стоит, лучше пирог съешь.

— Тогда у меня к тебе будет одна просьба.

— Всего одна?

— Передай Валероту, что мне очень жаль. Дальше он должен действовать самостоятельно, — сказала Лив и взялась за еду.

— Ой, я тебя прошу, только не надо нагнетать. Твой фамильяр вполне себе самостоятельное существо, я не думаю, что он вообще хоть когда-нибудь надеялся, на твою помощь. Впрочем да, сейчас ему нужно будет кое-что сделать без использования чужих сил.

Она взмахнула рукой и книга на самой дальней полке шкафа тут же пришла в движение. Сперва онаедва заметно зашаталась, затем затряслась, потом выскочила со своего места и плавно подплыла по воздуху прямо на стол перед своей владелицей и ошарашенной Лив и крысы Альберто.

— Так, что тут у нас? — сказала Торговец, в задумчивости перелистывая страницы.

Одной рукой она пыталась справиться с книгой, а другой аккуратно держала чашку, будто и не ведьма вовсе, а какая-нибудь дама, увлеченная чтением на собственном балконе.

— Так, это сплетение сил с фамильяром. Это возможность видеть его глазами. Это про усиление собственных возможностей… Это не то. И это не то…

Лив с удивлением перевела взгляд с Торговца на книгу и обратно. И осознав, что ведьма не собирается ничего объяснять, спросила сама:

— Подожди, что это сейчас было? Ты… Ты только что… Как ты…

— Заставила книгу пролететь пол комнаты? — подхватила Торговец. — О, очень просто, дорогая, любая ведьма так может.

— Но ошейник? — все еще не понимала Лив.

И тут Торговец сделала довольно странную вещь. Она улыбнулась, дотронулась до ошейника и сняла его так, словно это было обычное украшение. Удивленный взгляд Лив она отметила и даже загордилась, но все же решила объяснить:

— В том переулке, когда мой дорогой Альберто превратился в крысу, я поняла, что мои силы вернулись. Не на минуту или две и даже не на день, а навсегда. Их стало даже больше и я могу очень многое.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь