Книга Инквизицию вызывали? Подработка для ведьмы, страница 28 – Лидия Милеш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инквизицию вызывали? Подработка для ведьмы»

📃 Cтраница 28

— Вот так все и происходит, — протянул он. — Все прячутся. Этого вам достаточно для начала статьи? Перейдем к кульминации?

— Уберите руки.

— Не сейчас. Зачем останавливаться на самом интересном? Никто не смотрит, никто не заступится. Вы полностью в моей власти.

Лив дернулась. Мужчина не обратил на это никакого внимания. Он продолжал держать ее мертвой хваткой. Ни ударить, ни оттолкнуть. Казалось, он прижимал ее всего одной рукой, но делал это настолько умело, что не получалось даже шелохнуться.

— Отпустите, — понизив голос, сказала Лив, стараясь вложить в это слово как можно больше угрозы. Голова вмиг прояснилась, словно не было ни трактира, ни эля. — Пусть я не знаю, кто вы. Но и вы понятия не имеете, кто я и на что я способна!

— Интересно. Я с радостью посмотрю…

Договорить он не успел. Лив почувствовала, как хватка ослабла. Воспользовавшись секундным замешательством, она оттолкнула мужчину и отскочила в сторону, сразу увидев,что же на самом деле позволило ей сбежать.

По темной дороге шел Валерот. Он не бежал, не пытался наброситься. Он просто шел. Но при одном взгляде на него любому колдуну стало бы не по себе. В темноте ночи волк казался еще больше, редкие огни, освещавшие улицу, отражались от его шерсти зловещими переливами. Низкий протяжный рык переходил в хриплое дыхание. Оскал оголил белые острые клыки. И видя это существо, любой бы понял, что уже не уйдет живым.

Мужчина попытался схватить Лив, но она уверенно откинула его руку и бросилась к Валероту.

— Стой, глупая! Отойди от него!

Волк уверенно закрыл Лив своим телом, продолжая недобро смотреть на противника.

— Это мой пес, — прокричала Лив.

Оскал Валерота сразу исчез. Он с недоумением посмотрел на ведьму, будто в один взгляд хотел вложить весь богатый словарный запас нецензурных выражений. А та продолжила:

— Если вам больше нечего сказать, то убирайтесь, иначе я прикажу ему напасть.

Мужчина потянул руку к мечу. Увидев это, волк живо схватил Лив за подол платья и попятился. Меньше всего ему хотелось вступать в схватку на улице города, а потом оказываться под прицелом у всех местных охотников.

— Бефать надо, — прошептал он, продолжая тянуть. — Хлупая, дфунокая федьма, бефи же…

Лив возражать не стала. Валерот был полностью прав: лишние проблемы ей ни к чему. Пригрозить можно, а вот вступать в настоящий бой явно не стоило. И Лив припустила со всех ног, не оглядываясь, только слыша рядом мягкий бег своего фамильяра.

Где-то там далеко на пустой улице оставался тот странный мужчина. Просто стоял и смотрел, так и не обнажив свой меч.

— Пес, говоришь, — возмутился Валерот, когда они выбежали на центральную площадь. — Пес значит? Это мой пес, — передразнил он. — Я тебе пса устрою! Чего тебя вообще в это место понесло? А если бы я зов не услышал? Если бы амулет не сработал? Ты же даже ни разу им пользоваться не пробовала. Я, значит, ее проблемы решаю, а она в город вырвалась, по кабакам шляется! Все, все деньги в сундук положишь и без моего разрешения ни копейки не возьмешь. Пес я! Дожил…

Лив молчала. Ноги подкашивались, руки тряслись, хотелось быстрее вернуться домой и просто уснуть. И самое неприятное, что вставать придется уже через несколько часов. Поэтому она шла молча, полностью соглашаясьсо всем, что говорил фамильяр.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь