Онлайн книга «Случайное наследство леди попаданки»
|
Честно сказать, понятия не имею, есть ли такие проклятья, чтобы страдали окружающие, но говорила я громко, поэтому сплетни не миновать. Ох, какое у Тьянмиры лицо! Приятно смотреть. Не привыкла змеища к моей манере общения, не ожидала отпора, ведь до этого не единожды унижала настоящую Илаиду. Но ничего. Отольются кошке мышкины слезки. Сейчас с моей помощью карма прилетит ей обратно. – Проклятья не было! – вставил Людвиг ледяным тоном. – Да неужто?! – вырвалось у меня. – Вы обращались к специалисту, или опять обошлись консультацией у ученика мага? – Нахалка! – прошипела змеища. Она хотела сказать что-то еще, но Людвиг не дал ей это сделать. – С такими вещами не шутят, Илаида, – ответил он. – Конечно, мы были у специалиста. Он сказал, что никакого проклятья нет. Людвиг лгал. Я знала, потому что Аруан в лицах пересказал мне визит к дье Эвилям в образе некроманта, и заявил, что изгнал призрака, и снял проклятье. Еще и максимально ясно довел до сведения детей Дориана, что волю покойного батюшки нарушать не стоит. И раз «призрак» не исчез после того, как Тьянмира забрала заявление, значит, почувствовал опасные намерения по отношению к тому, кого хотел защитить. В общем, Аруан всячески намекал, что нужно всего-то не пытаться мне отомстить для того, чтобы избавится от призрака окончательно. – Очень рада за вас. И восхищена вашей смелостью, Тьянмира, ведь именно в этом театре на вас напал призрак. Однако вы все равно пришли сюда, чтобы поддержать меня. Признаюсь,мне очень приятно! Кто бы знал, чего мне стоило произнести эти слова и не рассмеяться. У Тьянмиры разве что пар из ушей не пошел от злости. Теперь, если она начнет наезжать на меня, то выставит себя злобной фурией, которая хамит на доброе приветствие. А тут ей надо будет изловчиться, чтобы куснуть завуалировано. – О, нет, дорогая! – вмешалась в разговор Матильда. – Мы сюда пришли, чтобы тебя предупредить. Или даже предостеречь. Голос лисы Алисы звучал настолько сладко, что сразу становилась понятно, что она выдаст какую-то гадость. Так и случилось. – Ах, милая, мы очень беспокоимся. Ты столько сделала для премьеры, так старалась. Даже уговорила графа дье Омри вложиться в свою театральную постановку, – Матильда сделала многозначительную паузу. – Он, конечно, тобой очарован и утешит в своих объятиях после провала, но мы… Вот же скотина рыжая! Как все повернула! Утешит он меня! Чуть ли не прямым текстом говорит, что Шон мой любовник! – Да, мы переживаем, Илочка, дорогая, – справившись с собой, добавила Тьянмира с показной заботой, – ты ведь без театрального образования, без опыта в этой сфере... Ага, в переводе на русский: «необразованная деревенщина». – Кроме того, учитывая положение семьи дье Блоу, мы сомневаемся, что твое ощущение прекрасного смогло верно сформироваться. Высокий вкус надо воспитывать с детства! Ну, да, вряд ли у отца Илы хватало денег, чтобы регулярно водить дочь в театры, поэтому вкус у меня мещанский. – Поэтому, моя дорогая, – с явной неприязнью протянула Тьянмира, – приготовься к провалу! – О! Как приятно, когда близкие люди так сильно за меня переживают! – приложив ладонь к сердцу, пропела я. – Можно сказать, ночей не спят от беспокойства. Но, право слово, не стоит. Постановкой в большей степени занимался владелец театра – господин Юранс Робэрс – человек, получивший профессиональное образование и имеющий большой опыт в постановке. У него множество наград и дипломов, в том числе и от признанных ценителей искусства. Именно Юранс был главным в нашем тандеме! |