Онлайн книга «Связанные целью»
|
Фыркнув, я оторвалась от соблазнительногозрелища и скользнула к левой руке мага. Да, этот браслет выглядел очевидно «мужским». Крупнее узор, толще металл. И никаких признаков заклинаний на нем. Я осмотрела его и обнюхала со всех сторон, уловив тонкий цветочный аромат, который, как ни странно, исходил прямо от металла. Рискнула даже потрогать левой лапой, надеясь, что артефакты как-то отреагируют друг на друга. Вот только ничего. Ни искры, ни всплеска, ни знака. Ну как же так? Что это за магия такая, которую нельзя почувствовать? Можно было бы решить, что никаких чар вообще нет, если бы этот проклятый браслет не сидел на моей руке так крепко. – Это ты? – раздался вдруг немного сонный голос. Я подскочила, выгибая спину, но сбежать уже не успела. Фэрр повернулся и обхватил меня рукой, прижимая к груди. И горла вырвался полузадушенный мявк. – Тоже гуляешь сама по себе, как и твоя хозяйка? – пробормотал мужчина, не открывая глаз. – В этом вы похожи... Я замерла от ужаса. Неужели догадается? Но маг еле слышно вздохнул и замолчал, почесывая меня за ухом. Понимая, что он засыпает, не развивая опасную мысль, я расслабилась. И очень зря. Потому что кошачье тело снова повело себя совершенно по-кошачьи. Просто взяло и предательски замурчало. Просто невыносимо! Почему меня этот человек так бесит, а моей кошке – так нравится? Никогда не разделяла себя-человека и кошачью половину, но сейчас была категорически с ней не согласна. Фэрр нам не друг. Его нужно бояться и сторониться, а не мурчать под боком. А то так и крышей поехать недолго. От непримиримых внутренних противоречий. Постепенно дыхание Фэрра стало спокойным и глубоким. Собрав волю в кулак, я ужом вывернулась из его хватки. Мужчина чуть поморщился, но не проснулся. И хотя какая-то моя часть снова потянулась к нему, чтобы устроиться рядом, я призвала ее к порядку и отправилась к себе. У нас есть проблема, над которой стоит подумать. Утром не собиралась демонстративно дуться. Но и встречаться с Фэрром лишний раз не хотелось, поэтому, перехватив на кухне завтрак, я сидела в спальне и пыталась читать. Вот только долго оставаться в одиночестве мне не позволили. – Набрось иллюзию и спускайся вниз, – велел заглянувший ко мне маг. Не поворачиваясь, я молча кивнула и поднялась, тем не менее не собираясь торопиться. – Не задерживайся, Сэрли, иначе пропустишь все самое интересное,– хмыкнул Фэрр. Я со вздохом коснулась сережки, активируя иллюзию. Мужчина мягко ухватил меня за запястье и повел вниз. Я честно делала вид, будто мне ни капли не интересно. Все равно ведь не скажет, пока не захочет сам. Останавливаться в холле мы не стали. Дворецкий с легким поклоном открыл дверь, Фэрр вышел на крыльцо. А я шагнула следом, по-прежнему храня гробовое молчание. Но когда увидела то, что стояло возле ступеней, ахнула, забыв обо всем на свете. Черный, отполированный до гладкости металл, на котором бликовало солнце. Гармоничное сочетание плавных и кинжально-резких линий. Серебристый блеск колесных спиц… Передо мной стояло чудо, которое я видела раньше всего однажды и то – на странице газеты. Знаменитый безлошадный экипаж Истеда Келлена! Избавившись от хватки Фэрра, я сбежала по ступеням и прилипла к экипажу взглядом. На обычную карету он походил только наличием колес и дверей. А так был гораздо ниже, длиннее, с сильно выступающей передней частью. И сколько же в нем было магии! |