Книга Связанные кровью, страница 126 – Мария Морозова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Связанные кровью»

📃 Cтраница 126

Мы закрылись в спальне, и она протянула мне сверток.

— О, теперь мне понятно, почему их ввела в моду именно ты, — хмыкнула я, доставая оттуда брюки.

— Да, — не стала отнекиваться Сэрли. — Лазать по подворотням и удирать от погони гораздо проще в брюках, чем в платьях. Еще там есть рубашка и куртка. Обязательно заплети волосы потуже и спрячь под капюшон. Я предпочитала не оставлять на местах своих преступлений не единого волоска.

Она вдруг поморщилась со странной смесью досады и веселья.

— Но иногда теряла шерсть. С кошачьей натурой оказалось просто невозможно бороться.

Я хихикнула и приняласьпереодеваться. Брюки пришлись впору — видимо, их шили по меркам госпожи Зары Форбен. Как и рубашку и даже удобные ботинки, которые тоже нашлись у Сэрли. Спустя десять минут я была готова и не смогла удержаться от того, чтобы не посмотреть на себя в зеркало.

— Ну как? — спросила Сэрли.

— Это… неожиданно, — ответила я, крутясь во все стороны. — Провокационно, смело и… мне нравится.

— Знала, что ты оценишь, — кивнула она довольно. — Тогда вперед, нам пора идти.

В коридоре меня перехватил Ниар. Сэрли с понимающей улыбкой выскользнула на крыльцо, оставляя нас наедине. А мужчина оглядел меня с ног до головы. В его глазах поселилось странное выражение, от которого мне почему-то стало жарко.

— Ты будешь ждать нас здесь?

Не знаю, зачем я спросила то, что и так знала. Наверное, мне захотелось разрушить тишину, пронизанную тем, чему у меня пока не находилось названия. Хотя Ниара это как будто бы вообще не смущало. Лукаво усмехнувшись, он шагнул ко мне. Его ладони легли мне на талию, пробираясь под куртку, и тонкая ткань рубашки совсем не помешала ощутить их тепло.

— Буду, — пообещал Ниар тихо.

Его губы коснулись моего уха, легко, даже невесомо, но у меня перехватило дыхание. Я обняла мужчину за шею и прикрыла глаза.

— Знаю, с Сэрли тебе ничего не грозит, потому что она выкрутится из любой ситуации, — пробормотал он, спускаясь губами вниз, к шее. — Но у тебя есть мой переговорник. И если вдруг понадобится помощь, просто позови, без оглядки на последствия.

— Хорошо, — выдохнула я.

Ладонь Ниара скользнула мне на бедро, мимолетно огладив, и вернулась на талию.

— На удачу, — шепнул он и, наконец, поцеловал по-настоящему.

Оторваться друг от друга удалось с большим трудом. Ниар проговорил что-то сквозь зубы, отстранился и набросил мне на плечи теплый плащ.

— Все, иди. Иначе я за себя не отвечаю.

Торопливо кивнув, я выскочила на крыльцо.

— Попрощались? — иронично поинтересовалась Сэрли.

— Угу.

— Тогда веди. Не будем заставлять Ниара ждать больше, чем нужно.

К вечеру погода испортилась. Небо полностью затянули низкие облака, а в воздухе повисла мелкая сырая морось. Она заставляла свет фонарей расплываться бледными пятнами, срывалась редкими каплями с деревьев и крыш, упорно норовила пробраться под одежду. Но у такой погоды были и свои плюсы. Промозглая сырость разогнала по домам почти всех прохожих.А тот, кому все же не повезло оказаться в такое время на улице, совсем не удивился бы двум фигурам, которые зябко кутались в плащи, пряча лица.

Я подвела Сэрли не к парадному въезду в госпиталь, а к задней калитке. Та тихо скрипнула, впуская нас внутрь, в госпитальный сад. Днем здесь прогуливались пациенты, но сейчас было совершенно тихо и безлюдно. Мокрые силуэты деревьев чернели в темноте, а за их кронами виднелись редкие светящиеся окна корпусов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь