Онлайн книга «Связанные кровью»
|
В общем, вариантов было много. Хотя в чем я не сомневалась точно — так это в том, что нужно побыстрее рассказать об этом Ниару. И ради разговора даже решилась отправиться прямо к нему в Орден. Вызванный переговорником Ниар разрешил приехать, и водитель, который вез нас с леди Адой домой, сделал петлю, чтобы высадить меня на нужной площади. Резиденция Ордена магов… впечатляла. Два десятка широких ступеней, ведущих к двустворчатым дверям, отделанные светлым мрамором стены, острые шпили башен. Наверняка тут не бывало случайных людей, и я на секунду даже оробела. Но потом одернула себя. Сейчас я не скромная помощница целителя, а невеста человека, который занимает здесь самый высокий пост. И никто не сможет оспорить мое право входить в эти двери. Особенно тогда, когда меня ждут. Выпрямив спину, я неспешно зашагала по ступеням. Но на самой верхней замерла. Спину словно обсыпало морозом. Чужой взгляд, пристальный и недобрый, оказался настолько ощутимым, что я не выдержала и обернулась. Вся площадь, которой заканчивался Королевский бульвар, была как на ладони. Вместе с ней — пара министерств, главный почтамт, сквер в самом центре, а еще люди, экипажи, мобили. Слишком много всего, чтобы можно было понять, кому же так не нравится девушка на крыльце. Неярко вспыхнули и разгорелись фонари, разгоняя вечерние сумерки. Я повела плечом, будто бы сбросить невидимое прикосновение, и развернулась. — Госпожа Карано? — На пороге возник незнакомый молодой мужчина. — Да? — Позвольте проводить вас, глава ожидает. Мужчина, оказавшийся Хортоном,секретарем Ниара, провел на второй этаж. Несмотря на роскошную обстановку, дышалось здесь легче, чем в резиденции старшего Фэрра. Да и кабинет у мужа был совсем не таким темным и строгим, как у главы службы безопасности. — Привет, — улыбнулся Ниар, поднимаясь из-за стола и отпуская секретаря кивком. — Что-то случилось? — И да, и нет, — честно ответила я. — Стало интересно посмотреть, где ты работаешь. — Я рад. — Он притянул руку. — Иди ко мне. Вложив в его ладонь свои пальцы, я позволила обвести себя вокруг стола и усадить прямо в кресло. Усмехнулась, положила ладони на зеленое сукно и обвела взглядом кабинет так, как могла сделать только отсюда. — Так вот, где вершатся судьбы магов Темирана, — произнесла нарочито пафосно. — В некотором смысле. Ниар остался стоять за спинкой кресла и сейчас оперся о подлокотники, склоняясь ниже и целуя меня в макушку. — Не могу не гордиться своим мужем, — пробормотала я, млея. — Ты знаешь, что целитель Дойл считает нас с тобой идеальной парой трудоголиков? — Не удивлен, — он усмехнулся. — Когда мы разберемся с этой историей, я больше не буду сидеть на работе целыми днями. Просто не смогу, зная, что дома ждешь меня ты. — Когда разберемся… — я посерьезнела. — Мы с леди Адой ездили в гости к Раугам. — Да? — И я узнала кое-что. Такая же книга, как та, которой тебя прокляли, есть у лорда Доголеро. По крайней мере, была у него четыре года назад. — Вот как, — задумался Ниар. — Книга… Он вдруг подхватил меня на руки, чтобы устроиться в собственном кресле и усадить себе на колени. Я не стала смущаться, с удовольствием обнимая мужчину за плечи. — Занятное совпадение, но та самая история полуторагодичной давности тоже начала с книги, — проговорил Ниар. — С книги, которую украла Сэрли. И даже не поняла, что крадет не просто ценное издание. В обложке были запрятаны страницы с описанием ритуалов магии крови. |