Книга Связанные кровью, страница 41 – Мария Морозова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Связанные кровью»

📃 Cтраница 41

Искала леди долго. Я успела полностью привести в порядок кухню, ванную и прихожую, слегка прибраться в спальне и сложить в сумку одежду, которую хотела бы забрать с собой. И толькопосле этого, наконец, раздался довольный возглас:

— Нашла!

Поиски леди Фэрр закончились в отцовском кабинете. Совсем маленький, с окном в сад, когда-то он с трудом вмещал тот самый стол, теперь стоявший в дядином коттедже. Помню, я любила пробираться сюда, пока папа работал, и наблюдать за ним, мечтая, что вырасту и смогу точно так же. Зимой, при свете настольной лампы, тут было особенно уютно. И если за мной приходила мама, чтобы уложить спать, она никогда не делала этого сразу, а подолгу стояла за папиным плечом, с улыбкой глядя на его неровный почерк.

Таким был кабинет из моего детства. Сейчас здесь остался только книжный шкаф, тоже выпотрошенный, и старое кресло. И неожиданный тайник, конечно же.

Это была просто ниша под подоконником. Часть стены оказалась фальшивой и дверцей отъехала в сторону, открывая свое нутро. А я ведь даже не подозревала, что у папы есть такое сейф.

— Отличный замок, — сообщила леди. — Чистая механика, ни капли магии. Открывается комбинацией нажатий на определенные точки.

— Что внутри? — спросил Эльгорр.

— Бумаги. Я трогать не стала, решила вас позвать. Но могу сказать, что никаких чар на них тоже нет. В том числе и магии крови. Так что можно трогать спокойно.

Я задавила рвавшийся наружу вопрос о том, как она могла понять про магию крови, и шагнула к тайнику. Эльгорр останавливать не стал. Присев, я поняла, что вся ниша и правда забита бумагами.

— Папины записи, — прошептала я, доставая их. Пальцы затряслись от волнения. — Это папин почерк. Его черновики.

Целая кипа бумаг. Просто листы, исписанные со всех сторон и будто бы собранные безо всякой системы. Но я знала: если бы это не было важно, папа не стал бы так тщательно прятать.

— Ладно, это все жутко интересно, но мне пора, — вздохнула леди Фэрр, не скрывая сожаления. — Ты выдернул меня с совещания у Истеда. Мы как раз обсуждали новую схему накопителей для мобилей.

— Извини, — произнес Эльгорр. — Но без тебя было никак не обойтись, сама видишь.

— Да ничего, — женщина махнула рукой и хитро улыбнулась. — Оказалось приятно вспомнить прошлое.

— Скучаешь по нему? — Эльгорр хмыкнул.

— Нет уж, скучать мне сейчас точно некогда.

Слушая краем уха их разговор, я поняла, что эти двое общаются, как добрые друзья, и остро почувствовала себя лишней. Стало неуютно. Я поднялась и осмелилась их перебить:

— Там толькобумаги.

— Что в них? — поинтересовался Эльгорр спокойно, поворачиваясь.

— Сложно сказать, — я пожала плечами. — Папа вел записи очень небрежно, и почерк его понимал далеко не всякий. Поэтому нужно садиться и разбираться.

— Ну, это точно не по моей части, так что я пошла. — Леди Фэрр похлопала мужчину по плечу. А потом неожиданно улыбнулась мне. — До встречи, Йеналь. Надеюсь, мы еще увидимся.

— До свидания, — растерянно отозвалась я.

Да, все-таки Сэрли Фэрр очень необычная женщина.

ГЛАВА 7

Она вышла, и скоро на улице послышался шум двигателя мобиля. Когда он затих в конце улицы, я моргнула и перевела взгляд на Эльгорра.

— Можно мне заняться бумагами самой? Я прочитаю, разберу и перепишу начисто.

— Хорошо, — кивнул мужчина, немного подумав. — Что-то еще тебе отсюда нужно?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь