Онлайн книга «Имя Кати»
|
Катя позвонила Лёве: — Лёва? Слушай, извини ради бога, но не могли бы мы перенести… э-э-э… свидание? — Так это было свидание? Хорошо. Что-то случилось? — Да, конечно. То есть нет. — Понятно. То есть непонятно. — Извини, ладно? В другой раз. Обязательно. — Тебе чем-нибудь помочь? Я до чёрта всего умею. Могу примчаться и спеть под гитару. Стремительно переодеться в чужую одежду. А может даже… — Лёва понизил голос, — представиться чужим именем! — Спасибо, — рассмеялась Катя. — Какой ты у меня храбрый. Лёва зарычал. — Пока. До скорого. — Ну…пока… — сказал Лёва. — Не смей приглашать другую девушку. Убью! — сказала Катя, оборвала связь и тут же набрала старшего брата. — Ани-чан! Нет, ничего не случилось. Можешь завтра отвезти меня кое-куда? Галя щёлкнула выключателем, и над столом загорелся светильник: в тёмном зале это было единственное пятно света. Тёмно-зелёное сукно бильярдного стола под яркой лампой казалось изумрудным. — Вот так, — тихо сказала Сандра. — Сперва фиолетовый, потом зелёный, потом розовый, потом голубой, снова розовый… Она раскладывала на столе карточки. — …а потом серый. — Кажется, всё же сперва был голубой, потом два розовых, — сказала Галя. — Нет, — сказала Сандра после паузы. И спешно добавила, очевидно, осознав, что это прозвучало грубо: — Извини, не могу согласиться. Моя память едва ли меня подводит. — Но ведь… — Галя стала загибать пальцы, шевеля губами. Сандра достала из кармана стопку карточек и стала перебирать. Одна карточка упала на пол, и Сандра нагнулась за ней. Когда она поднималась, то случайно заметила, как на фоне окна шевельнулся какой-то силуэт. Сандра вскрикнула от неожиданности: — Кто? Чёрт! Подслушиваешь! — Хм, — сказал Джо, вставая с кресла, на котором он сидел лицом к окну и спиной к столу. — Не далее как позавчера ты высказывала Кнопке, что, цитирую, маргинальная лексика — для маргинальных людей. Молодые, целеустремлённые люди не ходят в грязной одежде и не употребляют грязных слов. Грамотная речь — знак принадлежности к… — Ты меня испугал, — нашлась, наконец, Сандра. — Ну простите нижайше. Вы сами пришли. Я сидел тихо, никого не трогал… — Вот именно! Нельзя было кашлянуть, обозначить своё присутствие? Джо начал возражать, но его перебила Галя: — Что ты вообще делаешь один, в темноте? — Кино — это то, что возникает из темноты. Жизнь тоже. Каждый кадр — не более чем сочетание тьмы и света. — Так зачем? — нахмурилась Галя. — Я сижу в темноте, потому что хочу лучше узнать свет. — По-моему, он сидел тут и придумывал эту фразу, — сказала Галя Сандре. Сандра кивнула и возмущённо всплеснула руками. — А вы… — Джо вытянул шею, разглядывая цветные карточки, потом перевёл вопросительный взгляд на Сандру. — Да, это так… — Сандра раздражённо махнула рукой. — Не твоё д… Это не для тебя, — сказаласердито Галя. — Девочковые дела. Мода. Платья, — пояснила Сандра. — Один цвет выходит из моды… — Другой входит, — быстро добавила Галя. — Ага. Да. Ясно, — сказал Джо, кивая. — Входит и выходит. По нему не было понятно, с сарказмом он это сказал или в самом деле поверил. — А что касается Кнопки, — Сандра упёрла руки в бока и чуть подвинулась в сторону Джо. — Она на тебя жаловалась. Ты опять… — Библиотеку закрывают, — оборвал её Джо. — Что? — тихо спросили обе девушки. — Через две недели на три месяца. Ремонт. |