Онлайн книга «Гамбит оборотня. Книга вторая. Пропавшие среди живых»
|
Лидия это понимала но вынужденное безделье и томительное ожидание доводили ее до нервного срыва. Сначала у женщины началась истерика, что дочь действительно ушла из семьи. Она обвиняла Главу Гильдии, своего сына, себя саму, всех кого смогла вспомнить. Затем наступила паника, что дочь все-таки изъяли из семьи и используют по каким-то своим надобностям. Ведь Варвара так и удосужилась позвонить матери, чтобы предупредить о своей задержке или даже ночевке у подруги. Подобного девушка себе никогда не позволяла, а значит, она попросту не может позвонить. Лидия изо всех сил порывалась пойти к Владиславу и устроить ему форменный скандал с требованием вернуть дочь в семью. На смену этой идее пришла следующая — самостоятельно добраться до Царицыно и вытащить девчонку с помощью гильдейских магов. После этого, Лидия решила, что о талантах дочери узналииностранные Гильдии и завербовали бедную девочку. Затем... Медведю пришлось очень потрудиться, чтобы успокоить распсиховавшуюся женщину, пресекая ее идеи на корню. Не хватало, чтобы весть о вырвавшемся из подчинения полиморфе достигла ушей Главы Гильдии. Тогда уж действительно ничего хорошего ждать не пришлось бы. Но Медведь при этом прекрасно понимал Варину мать, его самого очень беспокоило, что случилось с ученицей и почему она до сих пор не выходила на связь. Ранним утром Олег Брониславович сделал еще один запрос в службу контроля, но там ответили, что местонахождение всех оборотней стаи установлено и комендантский час не нарушен. После этого Никита получил от Медведя удостоверяющие документы и отправился в Царицыно. — Все это зря! — в который раз глухо проговорила Лидия, — Нам ничего не даст разговор с птицами. Она уже перестала истерить и паниковать. Женщина впала в беспросветное отчаяние, мысленно попрощавшись с дочерью, как с умершей. — Ты слишком рано теряешь надежду. Дай ему хотя бы шанс попробовать. Измученная бессонной ночью и волнениями женщина молча встала со стула и подошла к окну. Она не верила новому помощнику, видя в нем лишь молодого и слишком самоуверенного парня, даже не давая ему шанса доказать свою пользу. Лидия с тоской дотронулась пальцами до стекла. Она уже не пыталась что-то высмотреть, просто разглядывала свое отражение в окне. Под глазами мешки от усталости и переживаний, кожа посерела и словно помертвела за последние дни, волосы потеряли блеск. Устала она. Очень устала от всех этих экспериментов, проверок, тестирований и наблюдений. За все двадцать лет, что растить девочку-полиморфа. Устала от всего, что пришло в ее жизнь с появлением в ней Варвары. Но ни за что на свете от приемной дочери Лидия не отказалась бы. — А что ты сам об этом всем думаешь? Медведь выпрямился в кресле, со стоном разминая затекшую спину. — Лида, я знаю Варю, — в который раз начал он успокаивать женщину, — Знаю... — Да плевать мне, что ты знаешь, — измученно и оттого более резко перебила его мать Вари, — Я уже наслушалась, какая Варька умница, раз не позвонила, значит не смогла... Что ты сам конкретно думаешь об этом? Только честно ответь. Олег Брониславович вышел из-за стола и встал рядом с Лидией. Сложил рукина груди, задумчиво посмотрел в окно. — Неспроста это все, очень неспроста, — тихо проговорил Медведь, — Боюсь, что девочка попала в чью— то игру, и завязаны в ней очень высокие люди. Поэтому и спокойно все в службе контроля. |