Книга Особенности преддипломной практики, страница 57 – Анна Азарцева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Особенности преддипломной практики»

📃 Cтраница 57

Пожала плечами и шагнула на крыльцо. Мне навстречу уже распахнул дверь Инвар. Рукава по-хозяйски закатаны по локоть, в руках нож и напильник, на ногах… Я уставилась на его ноги, не веря своим глазам. Домашние тапочки? Хорошие такие добротные кожаные туфли без задников. Причем, явно не мои, у меня таких крокодильих размеров отродясь не водилось.

Я очень выразительно на них посмотрела. Прямо-таки спрашивала взглядом, что это за чудо такое расчудесное в моем доме да без моего разрешения.

Инвар проследил, на что это я смотрю, и заметно смутился:

— Это Йонас принес.Нехорошо, говорит, по дому в сапогах ходить.

Моя бровь поползла вверх. Тоже очень выразительно.

— Я сейчас просто уточню, ладно? Вы всегда, идя в гости, берете с собой мешок с домашней сменкой?

— Ну… он полы вымыл. А сапоги все-таки уличные… и … ну он же мыл..., — кузнец еще больше стушевался и дажепокраснел, — А когда Йонас убирается, ему лучше не мешать. И не спорить.

Ди Андарэ, шедший вслед за мной, вдруг громко хмыкнул:

— А Йонас у нас...? — судя по жизнерадостной интонации, мой надушенный платочек сработал.

— Не у нас! — вскинулась я, а Инвар тут же пояснил:

— Мой младший брат, уважаемый, — он склонил голову перед Странником, — Простите, мы, кажется, незнакомы. Инвар Верренс, местный кузнец и железных дел мастер.

Он попытался было щелкнуть каблуками, но в домашних тапочках особо не покрасуешься. Отодвинув меня в сторону, ильфариец дружелюбно протянул руку кузнецу:

— Сэлгрин ди Андарэ, Странник. Я тут проездом. Услышал, что с моим коллегой...

Я не вникала, что именно ди Андарэ пел в уши кузнецу.

Тапочки, значит, да? Домашние, значит?

Принес из дома, чтобы тут оставить?! То есть, кое-кто планирует захаживать почаще? Может, они еще и одеялко с подушками притащат? Чего домой-то бегать, когда тут еще две свободные комнаты есть?

Не ведьмин дом, а какое-то общежитие!

Я все могу понять: благодарность за поиски невесты, желание поработать на иномирской кухне, даже просто вина за ночную прогулку, закончившуюся печальным образом и моим новым пациентом…

Но всему ведь должен быть предел!

Поняв, что я “немного огорчена” его своеволием, Инвар поспешил перевести тему:

— Госпожа Моргана, как прошла ваша встреча с губернатором?

— Все в порядке, господин Верренс, — в последний раз глянув на его обувь, я вошла в дом, — Мой пациент жив? — и когда Инвар непонимающе глянул на меня, добавила: — ...и здоров?

— Да что с ним станется-то? — Инвар покосился на Странника, — Поначалу, правда, все наверх просился, в вашу башенку, но я сказал, что вы будете недовольны.

— Правильно сказали, господин Верренс.

Навстречу выскочил Йонас. В фартучке в розовый цветочек и с кружевными оборками поверх темной рубашки и светлых штанов. Глянула на его ноги — тоже в домашних тапочках. В отличие от чисто мужских у старшего брата, тапочки Йонаса были с меховой отделкой и помпончиками. И этот сюда свои вещи потащил!

— Уже приехали? Отлично! У меня тут куропатка скоро закипи… — он быстро осмотрел меня и его взгляд с воодушевленного сменился на разочарованный, — А где мой заказ? Вы хоть до рынка-то дошли?

Йонас! Мой дорогой и замечательный Йонас! Забывший о своей невесте и нагло оккупировавший мою кухню,мой дом и даже мою жизнь! Как я рада тебя видеть!

— Йонас, — я фальшиво улыбнулась ему и показала на нового гостя, — Как видишь, у меня возникло неотложное дело, поэтому…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь