Онлайн книга «Золотые крылья сильфиды. Книга 1»
|
Я впилась взглядом в жесткое лицо Радаша. Он сказал правду, я - вообще неизвестно кто, а Вейл магом уж точно не являлся. Но посчитать чистокровного дракона полукровкой? Либо он маг весьма сомнительный, что не сумел опознать верно, либо.... Либо он ведет какую-то свою игру? Оливия плотнее закуталась в плащ капитан и капризно потянула: - Я очень устала и меня ждет дядя. Когда, наконец, я все-таки смогу отправится через портал, капитан? Или мы будем здесь стоять до бесконечности, пока нас не найдут солдаты гарнизона? Тот вздрогнул, как от удара. - Моя принцесса... - Ваша, ваша, капитан. - она зевнула и поежилась, - Давайте быстрее! Мне надоело стоять тут на холоде! - Да, моя принцесса! - И перестаньте подозревать моих слуг. Они... - Мы возьмем их с собой, - решил капитан. Кивнул на нас с Вейлом головой и гардианы шагнули в нашу сторону. Мы с Оливией испуганно переглянулись. - Нет! - сложила она руки на груди. Солдаты остановились на полпути. - Но, моя принцесса! - Я сказала, нет. Это мои слуги и они ни в чем не виноваты и ... - Мы возьмем их с собой и разбере... Ох, не стоило ему перебивать Ливи. Хлесткая пощечина звонко прозвучала в ночной темноте. Гардианы подобрались, пара солдат тревожно переглянулись, но не двинулись с места. Чародеи лениво рассматривали эльфийскую беседку и не обращали на спор капитана с принцессой ни малейшего внимания. - Да как ты смеешь! - резкий окрик раньше бы меня разозлил, но сейчас я злорадно усмехнулась. - Как смеешь меня перебивать?! - На вашу соотечественницу напали и прокляли «огненным цветком», - едва сдерживаясь от злости, проговорил сквозь зубы Зилират. На его щеке, расплывалось красное пятно. Лишь шрам оставался белым, - Нападение... - Мог сделать кто угодно. Пока здесь не появились вы, капитан, в замке праздновали свадьбу. Это, - сестра указала на нас, - мои слуги и решать, что с ними делать, буду только я! Не смей их трогать, скот! - прошипела Ливи, искусно отыгрывая роль жестокой и надменной принцессы, - Как ты вообще смеешь обсуждать мои приказы! - Но, ваше высочество, он же ... Резкий звук второй пощечины заставил всех замереть на мгновение. - Еще одно слово, и я пожалуюсь дяде на твое вызывающее поведение при встрече, капитан! - Простите принцесса! - капитан низко склонился, - Портал там! Оливия смерила его презрительным взглядом и проигнорировав вежливо протянутую руку, направилась к все еще открытому порталу. Вперед выступил Радаш. - Я палач, капитан. Я выясню, что случилось с несчастной сильфидой и кто в этом виноват. Зилират несколько мгновений не отрываясь яростно смотрел на Вейла. Казалось, капитан хотел приказать Радашу заняться именно драконом, но потом передумал. Сплюнул себе под ноги и отвернулся к Оливии: - Идемте, ваше высочество, вам не следует смотреть на работу палача. Та, бросив на меня последний взгляд, молча зашагала дальше. Радаш, приняв молчаливый приказ, пошел в мою сторону. Высокий, худой, в черном длинном до земли балахоне, подвязанном простой веревкой. Когда он шагал, слышалось едва различимое звяканье железа. Радаш повел рукой, словно рассыпая по земле какие-то семена, и я с ужасом увидела, что с его запястья свисает тяжелая металлическая цепь, по которой то и дело мелькали едва заметные сиреневые молнии. |