Онлайн книга «Золотые крылья сильфиды. Книга 1»
|
13 Глава Я соскочила с рук рейена и поправила одежду – при моем непроизвольном полете юбка неприлично задралась. Подняла голову и натолкнулась на пристальный взгляд дракона. Рейен не раздевал глазами, как его брат Алефиан, он смотрел серьезно и внимательно, но от этого становилось немного не по себе, словно дракон знал обо мне что-то очень важное. Вейлариан поднял упавшие книги. - Вы интересуетесь природой? - он удивленно рассматривал гербарий. Я аккуратно вытащила альбом из его рук: - Нет, это временное помутнение рассудка. Поставила гербарий на полку, потом подумала и запихнула его на самый верх, куда смогла дотянутся. Встать снова на лестницу-предательницу я не рискнула, поэтому лишь приподнялась на цыпочках, как танцовщица, и пару раз подпрыгнула, заталкивая альбом глубже. Рейен протянул было руки, чтобы подхватить, если вдруг опять упаду, но я в ответ смерила его горделивым взглядом. Не на тех напал, леат дракон, такие как, я дважды на одного и того же мужчину не падают! Он, поняв, что снова нежиться в его стальных объятиях не собираюсь, отошел к диванчику и уселся там с хозяйским видом. Нога на ногу, подушку под спину. Мне вдруг стало очень неприятно от лицезрения такого поведения. Словно дракон тут проживает, а я лишь приехала в гости на пару дней. Только хотела намекнуть, что подобное несколько неприлично, как он вдруг поинтересовался: - Я слышал, вы читали про хмир. Мне абсолютно не хотелось говорить, что именно я искала в гербарии. - Слышал? - Вы читали вслух. - Ах, да, - и верно, читала вслух. Учителя в детстве часто ругались, что эта привычка не подобает дочери герцога. - У нас же свадьба планируется. - У нас? – он обернулся ко мне и посмотрел так многозначительно, что я аж поперхнулась. - Я имела ввиду - у папеньки. - Ах, вот вы о чем, - разочарованно потянул леат Вейлариан, - А я уж понадеялся… - На что? - Свадьба, понимаете ли такое дело… - Не сталкивалась, поэтому пока не понимаю! Вейлариан чуть помолчал, разглядывая меня со странной улыбкой, а затем почти шепотом вкрадчиво ответил: - Вскоре поймете. От его слов меня вдруг бросило в жар. Щеки покраснели, пальцы чуть затряслись, в голову полезли нелепые мысли. Да что это со мной? Можно подумать, я раньше не слышалаподобных интонаций. Вон, сосед тетушки Мартины тоже порой ко мне с определенными предложениями подходил – и ничего. А сейчас что? Чем этот дракон отличается от соседа? - Вы, надеюсь, тоже! – я попыталась скрыть за сарказмом свою неожиданную реакцию. - Надеюсь! – его улыбка была многозначительней горячего взгляда. Я нахмурилась. Не поняла, на что намекает леат Вейлариан? Он же дракон, для него, по идее, вся эта история с женитьбой на женщине другого рода должна поперек горла встать. Хотя… присмотрелась к дракону и представила его вторую форму, там горло такое длинное, что таких свадеб штук двадцать вместится с невестами и ее родней. Ой, не с того мы начали общение. И не туда оно сворачивает. - Вы что-то искали в библиотеке? – попыталась перевести тему, - Я могу вам помочь? - То, что я искал, само свалилось мне на голову. Я с недоумением посмотрела на книги. Зачем тогда надо было их убирать обратно на полку? Дракон хмыкнул: - Я искал вас. - Вот как? Зачем? - Отвечу, если скажите, почему вы заинтересовались хмиром? |