Книга Золотые крылья сильфиды. Книга 1, страница 65 – Анна Азарцева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Золотые крылья сильфиды. Книга 1»

📃 Cтраница 65

- Думаю, он и без того достаточно тебя украшает, - не сдержалась я.

Да, мне было завидно. Всегда было завидно, что Оливии и Мирабелле достаются украшения, меха, дорогие шелка и атлас, в то время, как я довольствовалась платьями из хлопка и шерсти, как простая служанка.

Погодите, но…

- Ливи, ты хочешь уехать с драконами? – я ошарашенно уставилась на сестрицу.

Что тебе так дома не сидится, наследница герцога Иллийского? Ведь после смерти батюшки тебе отойдут огромные земли от Верхнего моря до самого дэвского Раджабада: развитая промышленность в городах, богатые села и золотой запас примерно в пятьдесят миллионов талеров. Плюс алмазные прииски и мраморные копи в Крутогорье, марранские прядильные и ткацкие цеха, и многое, многое, многое…

А хотя нет, не отойдут. Ты ведь выйдешь замуж за маркграфа Трейта.

Что ж, действительно не самая завидная партия в плане внешности и возраста, но с другой стороны – Оливия уедет в столицу и будет там развлекаться на балах, гулять в королевском парке, заведет пару-тройку любовников из высокородных дворян. Положение жены богатейшего человека в Ламмаре откроет гораздо больше возможностей, чем она думает.

В конце концов, у нее будет семья.

Оливия опустила взгляд, принимая вид смиренной невинной послушницы.

- Ты же знаешь, отец женится.

- И?  Он давно поговаривал о новой женитьбе. Раньше тебя это не смущало. Что изменилось, Ливи?

- Драконий маг леат Иллирис предсказал, что на этот раз у отца родится мальчик. Настоящий наследник, а не я, девчонка, и не Милор – бастард.

Я подняла бровь:

- Ливи, ты серьезно боишься предсказаний драконьего мага? Ну и пусть рождается сын, я только порадуюсь за папеньку, наконец-то он успокоится.

Сестра глянула в окно, помолчала.

- Да, боюсь. Отец в восторге, он так жаждет заполучить наследника, что утащил невесту в спальню еще до свадьбы, а я... А меня... – надменная язвительная Оливия вдруг совершенно по-детски всхлипнула и вытерла щеки кулачками, - Трис, он же выдает меня замуж за старика. Без моего согласия! Он даже не спрашивал, хочу ли я!

Я сочувственно замолчала. Маркграфу Трейту лет почти столько же, сколько и нашему отцу, и я прекрасно могла представить, что чувствуетв подобной ситуации такая молодая и красивая девушка, как Ливи.

- Мне кажется, ты зря оплакиваешь себя, Ливи. Маркграф стар, кто знает, сколько он еще проживет. Ну а насчет ребенка - вспомни нашего старшего брата Брайса. Если бы он не сломал себе шею в десять лет, ты бы сейчас давно была бы замужем и воспитывала, - я навскидку прикинула, - пару детей точно.

За своими рыданиями Ливи меня не услышала. Зато я сумела разобрать ее полусвязные бормотания:

- Драконы... будут выбирать... Отец ...им тебя..., - наконец, она глубоко вздохнула и произнесла отчетливо: -  Если ты откажешься, то драконы выберут меня.

Я ахнула от удивления.

- Что?

-    Маркграф выбрал, думаешь этим ящерицам я не понравлюсь?

Да, Оливию никто не изменит - всегда и во всем думает только о себе. Папенькино воспитание, не иначе.

-    И как это тебе поможет? - я все еще не понимала ее задумки.

-    Маркграф останется без невесты, - пояснила сестрица между всхлипываниями, - Отец просватал Мирру за виконта Дарранта, тот хоть и младше титулом, чем мой жених, но зато племянник самого короля, отец не захочет с ним ссорится, расторгая помолвку. А Беата и Алейна еще слишком малы, к тому времени, как они вырастут, маркграф совсем одряхлеет и ему уже будет не до свадьбы и молодой жены, - Оливия смотрела на меня взглядом фанатика. - Трис, ты должна, ты обязана отказаться, если драконы выберут тебя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь