Онлайн книга «Золотые крылья сильфиды. Книга 1»
|
Гости ахнули от неожиданности и, не веря своим глазам, загомонили: - Феникс! - Не может быть! - Настоящий феникс! Алефиан смотрел на птицу с легкой улыбкой на губах. То ли гордился своим представлением, то ли хвастался редким подарком. Щелкнул повторно пальцами и феникс, взлетев, сел на вытянутую руку. - Мой подарок вашей светлости, - рейен подошел ближе к герцогу, - Ваша страна была разорена недавней войной и точно так же, как этот феникс, возродилась вновь. Папенька услужливо поклонился дракону: - Не без вашей помощи, благородный леат, - и выставиллокоть для птицы. Я с внутренним злорадством отметила, что локоток –то папенькин дрожал. Страшно было герцогу брать птицу, что питается тлеющими угольками. Но перед невестой и гостями терять лицо нехорошо, поэтому его светлость, растянув губы в благодарной улыбке, подхватил феникса на локоть и тут же передал подошедшему слуге. Наконец, с подарками молодоженам было покончено. Отец горделиво встал у постамента Слезы Света. В красивом камзоле, шитом золотом, с украшенными бриллиантами лентой через плечо. Он поднял ладонь, призывая всех к тишине, и после того, как умолкли последние шепотки, провозгласил: - Сегодня для меня и всего нашего герцогства знаменательный день! Я заключил брак с удивительной женщиной, - он с улыбкой повернулся к смущенно улыбающейся Аридии, - красавицей и умницей, которая, я надеюсь, сумеет обрадовать мое сердце, подарив сына и наследника… Сбоку от меня пожилая пара в довольно простых, но нарядных костюмах, торжествующе переглянулась. Я ткнула Милора в бок, кивнув на них: - Родители невесты? - Он только им разрешил приехать, - шепнул мне брат и снова обратил внимание на папеньку. - …Но помимо этого, рейены Антаралийского королевства оказали мне честь, решив связать свои судьбы с одной из моих дочерей. Я безмерно горжусь тем, что драконы станут частью моей семьи! Седой сенешаль, дождавшись от его светлости кивка, снова вышел вперед, трижды ударил своим посохом о пол и провозгласил: - Дочери герцога Иллийского! Мы, словно давно отработанным движением, одновременно сделали несколько шагов вперед и развернулись к гостям. Хоть все нас и знали, да и сенешаль уже объявлял наш выход, но от традиционных правил церемонии представления никуда не денешься. - Оливия, старшая дочь герцога Иллийского. Ливи изящно, словно танцуя, присела в легком реверансе. Повернула голову, нежно и ласково всем улыбнулась, послала взгляд полный покорности и благодушия. Даже я залюбовалась ее грацией и красотой. - Мирабелла, вторая дочь герцога, - щеки Мирры стали пунцовыми, она почти упала в реверансе на пол. В синем платье и светлыми кудрями, уложенными в высокую прическу, сестра была очаровательна и элегантна. И пусть Мирра не так великолепна, как Оливия, но все же – хороша, очень хороша. - Лиатрис, третья дочь герцога,- настала моя очередь склонить голову в приветствии. Уж не знаю, насколько я была грациозна и мила, но мои учителя могли бы мной гордиться. Чуть присесть в реверансе, спину держать прямой, словно к ней швабру привязали (впрочем – так и было, когда меня учили), взгляд опустить вниз и улыбнуться кончиками губ. - Перед вами красота, гордость и честь семьи герцога Иллийского! – сенешаль ударил посохом еще раз и отошел в сторону. |