Книга Целительница из Костиндора, страница 129 – Теона Рэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Целительница из Костиндора»

📃 Cтраница 129

Читать я не умела, но признаться в этом Люсии не могла. Не хватило духу попросить ее выбрать для меня самые древние яды, потому что я неграмотная. Даже как-то стыдно стало, и я промолчала.

Взяла те пузырьки, к которым потянулась рука. Два маленьких бутылечка с карточками красного цвета и один с карточкой черного цвета. Потом разберусь, из чего эти яды – на нюх определю.

В следующей комнате нашлись лекарственные настойки, не предрекающие смертельный исход. Безопасные, я бы сказала, в какой-то степени. И здесь я тоже не стала просить Люсию мне помочь. Набрала несколько бутыльков с разными этикетками, надеясь, что хоть что-то из них окажется полезным.

– Ну хоть читать умеешь, – обронила Люсия, когда я вышла в коридор.

Я сложила добычу в коробку, которую держал в руках Риддл. Тетушка заперла комнату на засов, сверху припечатала заклинанием, и мы покинули подземелье.

К тому времени в замке стало шумно. По коридорам сновали девчонки разных возрастов – от совсем малышек лет трех в сопровождении няньки до взрослых, совершеннолетних. Мужчин я практически не видела. Только выглянув в окно в холле, заметила группу мальчишек, спешащих в сторону хозяйственных построек. Может, там находились конюшни или кузницы, не знаю, но ученики были одеты в одинаковую коричневую форму, похожую на одежду кузнецов – из плотной кожи, защищающей от ожогов.

Отовсюду слышался гул голосов, негромкий смех и бегущие шаги. Ученицы торопились, воспитатели или преподаватели – мне было не понять, кто заними присматривает, – подгоняли.

– Пошевеливаемся! Живее, живее!

– Сейчас обед у школы, – сказала Люсия. Она шла впереди, мы следом за ней – в наши покои вели те же лестницы, что и в ее башню. – Через полтора часа – для хозяев имения и их родственников. Я не спускаюсь есть вместе со всеми: не выношу шум. Лорд, рискну еще раз пригласить вас… Пообедаете со мной? Ну и ты, Анкари, тоже присоединяйся.

Риддл обернулся ко мне. Он еле заметно отрицательно мотнул головой, и я довольно улыбнулась.

– Мы откажемся, – ответила я. – Мне пора домой.

Люсия резко затормозила и повернулась к нам. На ее лице отчетливо читалась смесь негодования и тревоги. Сдвинутые к переносице брови, пухлые губы сжаты в тонкую линию. Я явно рушила планы Люсии и не могла этому не радоваться.

– Я подарю тебе лошадь. Да, лошадь! Дам в дорогу еды и воды, а еще покажу близкий путь в Костиндор. Никто из демонов о нем не знает, даже сам лорд. Лорд Крайтон вы ведь ходите к людям через границу, так? А у ведьм есть тропа, ведущая прямо в лес на человеческих землях. Ею пользуется – точнее, пользовалась – только верховная. Вскоре мне предстоит занять ее место, так что и мне позволено ходить этой тропой. В честь того, что я признала тебя своей племянницей, Анкари, я проведу тебя этой дорогой. От имения до Костиндора более трех суток пути, но зачарованной дорогой ты придешь домой за несколько часов.

– Даже не знаю… – Я засомневалась.

Трое суток – это долго. Мне бы побыстрее. Но… эта идиотская влюбленность! Боже, за что? За что ты лишаешь девушек ума, как только они влюбятся?!

– Лорд, скажите ей! – взвизгнула Люсия.

На нее было жалко смотреть: трясущийся подбородок, мокрые от выступивших слез глаза. Мужчина ее мечты почти вырывался из ее сетей, и только от меня зависело, останется ли он в замке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь