Онлайн книга «Заложница»
|
Он обернулся поблагодарить своего заместителя — и увидел, что тот опустился на колено, сжимая живот и хрипло дыша. Ранен. — Насколько плохо? — Ничего, — отмахнулся Райкер. Запах горелой плоти ударил в ноздри. Друг был далеко не в порядке. И он тоже не вставал на ноги. Валдус заколол еще одного солдата. Битва бушевала повсюду, противники перемешались, схватки вспыхивали со всех сторон. — Это должен был быть я, — голос Барретта дрожал, он держал Дарвиша в объятиях. — Только я. — Мы идем вместе. — Огромная рука Дарвиша коснулась лица юноши, рыжая борода ярко горела в оранжевом свете. В его глазах — еще более яркая любовь. — Нет жизни для меня ни здесь, ни там без тебя. Валдус запрокинул голову и завыл. Отчаяние рвало его на части. — Уничтожьте дроида! — крикнул он. Но Барретт был слишком слаб, а Дарвиш — слишком тяжело ранен. А он сам — слишком далеко, да еще и с раненым Райкером. — Осторожно! — Гриффин предупредил как раз вовремя. Валдус уклонился, едва избежав выстрела в лицо. С рыком он атаковал. Еще один враг повержен. Затем подхватил Райкера: — Насколько плохо? И сквозь хаос боя он искал Еву. Как, черт возьми, он должен спасти и своих людей, и ее? — Иди к ней. — Райкер шатался, но держался. — Ты еле стоишь. Барретт и Дарвиш в беде, а… — Мы справимся. — Гриффин встал перед Райкером, его глаза блестели от адреналина. Он обожал битвы. Возможно, слишком. — Он прав. Мы позаботимся о своих. — Лицо Райкера исказилось от боли, но в глазах горела решимость. — Иди к ней. У тебя еще есть шанс на ту жизнь, о которой мы мечтали. Позволь нам сделать это для тебя. Мы давно этого ждали. Валдус встретился с ним взглядом — связь, которую он считал утраченной, вернулась, будто и не исчезала. Впервые выбор был прост. — Пожелал бы удачи, но знаю — она тебе не нужна. Удовлетворение во взгляде Райкера развеяло последние сомнения. Развернувшись, Валдус снова бросился в бой, его сердце колотилось, как молот. Он устранил еще троих, прежде чем увидел ее. Все еще на земле. Но живая. Ее грудь поднималась ровно. Облегчение едва не сбило его с ног. — Я не понимаю! Активируйте дроидов, черт возьми! — Голос Холлисворта стал визгливым, его всегда безупречные волосы всклокочены, белый плащ покрыт красной пылью. — Бесполезно. — Валдус подошел ближе, стараясь привлечь внимание ублюдка. — Они обезврежены. — Не может быть! — Ярость члена Совета была почти осязаемой. — Это собственность Совета. Вы собственность Совета! Его высокомерие вызывало смех. Пока Валдус не разглядел Еву вблизи. Тогда единственным желанием стало оторвать голову ублюдку и скормить ее сабантерам. Ее униформа была изрезана кнутом. А то, как она лежала у его ног… бездвижно, дыхание поверхностное… Это разрывало его грудь пополам. — Хочешь знать, кто обезвредил трекеры? — Он приближался, напоминая себе, что скоро все закончится, и Ева будет в его руках. — Женщина, с которой ты обращался как с вещью. Тот самый воин и учёный, которого ты из-за своего высокомерия и страха не смог оценить, могла бы стать твоей величайшей силой. Ее пальцы дрогнули. — О чем ты? — Холлисворт отступил, взгляд метнулся от Евы к нему. Продолжая наступать, Валдус зарубил топором ещё двух солдат, которые оказались настолько глупы, что встали между ним и его целью, и перешагнул через их трупы, как через мусор. |