Книга Ликвидатор, страница 74 – Светлана Бернадская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ликвидатор»

📃 Cтраница 74

Можно сказать, родное.

Остатки белья полетели в сторону следом за футболкой. Но Келли было так плохо, больно и страшно, что стыд — последнее, что ее сейчас заботило. Хоть бы пальцы не отморозила!

И нос.

Сколько же она времени провела в том холодильнике?

Джей разделся сам — по-армейскибыстро, экономя движения. Парусом развернул тонкое шелестящее термопокрывало — и откуда только достал? Лег рядом на собственную одежду, перекатил безвольную тушу, в которую превратилась Келли, на себя, и несколькими движениями плотно укутал обоих. Пристроил ее ладони у себя под мышками и обнял так, чтобы прикрыть своими руками всю поверхность ее окоченевших рук.

Келли уткнулась холодным носом в уютную теплую ямку на шее между ключиц и осторожно выдохнула.

— Где мы?

Короткий ответ, слетевший с губ Джея, должен был поразить нежные уши воспитанной девочки. Но Келли лишь слабо улыбнулась.

— Ну… не так уж все и плохо… если мы оба живы.

Язык почему-то ворочался с трудом, а благословенное тепло, возвращаясь в мышцы, причиняло невыносимую боль, но страх лишиться рук и ног постепенно проходил. Келли слабо пошевелила пальцами, и Джей судорожно дернулся.

— Прекрати щекотаться, детка, или пойдешь отогреваться в выгребной яме.

Она глупо хихикнула.

— Ты боишься щекотки?

— Очень смешно. Просто обхохочешься. Ты слишком нагло себя ведешь, как для того, кто едва не стал кормом для каннибалов.

Кожу вдоль позвоночника продрал мороз — и это было вовсе не следствие пребывания в холодильнике.

— Как ты понял, где меня искать?

Он нервно хохотнул, и все восхитительно теплое тело под ней всколыхнулось.

— Не нужно быть гением, чтобы это понять. Я заподозрил неладное уже на втором уровне –одна дверь была приоткрыта. Заглянул, а там… В общем, ни тридиопсина, ни других реактивов в этим корпусе можно было уже не искать. Рванул наверх, наткнулся на группу твоих новых поклонников. Прости, пришлось немного задержаться.

Он виновато засопел и умолк. А у Келли ощутимо запершило в горле.

— Что… с ними?

— Я их убил.

Она содрогнулась. А он, кажется, воспринял это как упрек.

— А что мне было делать? Позволить им сварить из тебя бульон? Если люди докатились до такого, это уже не люди. В конце концов, в Халиксе пока еще достаточно супермаркетов с этими вашими… водорослями!

— Прекрати. Я и не думала тебя обвинять, — поспешила заверить Келли, хотя от такого признания ей в самом деле стало сильно не по себе. — Сколько их было?

— Пять… или шесть. Не помню. Вернемся и сосчитаем?

— Не злись. Ты меня еще больше пугаешь.

Он стиснул ладонями ее плечи — и тут же разжал. Огрызнулся сердито:

— Мне уйти?

Келли вздохнула и пристроилась на теплойгруди щекой.

— Я погибну без тебя. Это же очевидно. Одного только не понимаю: зачем ты до сих пор со мной возишься? Рискуешь из-за меня. Ты ведь мне ничем не обязан.

Он хмыкнул, а тело под ней заметно расслабилось. Теплые ладони переместились с плеч на лопатки.

— Все еще надеюсь на секс.

Хорошо, что он не видит ее лицо. Ситуация более чем нелепая: она голышом лежит на голом мужчине — к счастью, Джей хоть трусы с себя снимать не стал — и улыбается, потому что слышать его идиотские шуточки про секс теперь почему-то ужасно приятно.

Потому что знакомо и… безопасно?

— Можно мне перевернуться? — спросила она, потершись носом о его ключицы. — Живот уже отогрелся, а спину еще морозит.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь