Онлайн книга «Зелье, кот и чемодан»
|
— Квас! Свежий квас! — звонко затянула она. Рядом с палаткой мгновенно образовалась очередь. Сперва только из провожающих и уезжающих, затем она значительно раздалась за счет тех, кто только что приехал. Гомон, клубы пара, духота. — Это мы удачно квас купить успели! — порадовался Сид. — Сейчас бы шиш туда пробились! — Удачно! — согласилась Паулина и тряхнула бутылочкой с яркой этикеткой. Сид посмотрел на пустой флакон в руках сестры, затем перевел взгляд на полную бутылку с надписью «квас» в руках Паулины. — Это то зелье, что перед отъездом вручила тебе мать? — уточнил он. — Ваш мама сказал это пить! — вздохнула Паулина. — Пить хорош человек, чтобы исправить… — Жаль только, что не успела пояснить, кого она считает хорошим человеком и что именно должно исправиться, — улыбнулась Кая. — Нужен был спросить, но норра Хольман была занят… Мальчикам нужен забота, — горестно вздохнула Паулина и покачала бутылкой в руке, наблюдая, как плещется в ней жидкость чайного цвета. — Спросить стоило, — со вздохом согласилась Кая и с удивлением уставилась на поезд, что стоял с другой стороны платформы. Оказалось, что еще не все пассажиры его покинули. Из распахнутых дверей вагона на перрон вывалилась компания, привлекающая к себе внимание даже в сложившейся суете и толчее. — Ну и жара! — прогундосил высокий молодой человек плотного телосложения. — Ну и дыра! — поддержала его широкоплечая девица. Молодые люди были белобрысы, румяны и голубоглазы. У обоих носы напоминали клубни картошки, а губы — вареники. С первого взгляда было ясно, что это брат и сестра. Оба были в нарядах, густо расшитых бисером, стразами и стеклярусом. — Вина ужени капли, — послышался скрипучий голос, и из-за их широких спин вышел скромно одетый старик с пустой бутылкой в руках. — А в горле пересохло, — он выбросил бутыль через плечо и, не реагируя на звуки удара, бьющегося стекла и ругань, добавил: — Полцарства за глоток воды! — Гы, — заржал белобрысый молодой человек. — Легко обещать, когда все царство давно тю-тю! — Заткнись, Пол, — гаркнула на него девица, затем повернулась к старику и сказала: — Зио Маттео, я принесу вам чего-то, чем можно промочить горло, но и про награду не забуду. Старик махнул рукой, а белобрысый Пол вновь заржал. Девица огляделась по сторонам. Взгляд ее скользнул по Кае и той стало так неуютно, что она поежилась. Хорошо, что девица заметила палатку с квасом и рванула туда. Кая, Паулина и Сид оторопело наблюдали, как девица сунулась было пролезть без очереди, но стоящие там подняли такой крик, что возле палатки возник полицейский. Он грозно дунул в свисток и поинтересовался: — Какие-то проблемы, норрина? Белобрысая девица тотчас же уверила стража порядка, что проблем у нее никаких, и отступила. — А норр Милош-то что здесь делает? — удивленно спросил Сид. Кая и Паулина отвлеклись от раздосадованной девицы и уставились в ту сторону, куда показывал Сид. — И норрина Ватильма с ним, — задумчиво протянула Кая, разглядев рядом с некромантом из полицейской управы невысокую девушку с гладкой прической. — Где? — вытянул шею Сид, но рассмотреть ничего не успел: все окружающее утонуло в клубах пара — поезд, которого они ждали, наконец-то прибыл. — Моя пора, — грустно сказала Паулина. Кая стиснула ее в объятьях. |