Книга Приманка для падшего, страница 123 – Татьяна Осинская, Ирина Эльба

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Приманка для падшего»

📃 Cтраница 123

Это стоило всех испытаний, через которые мы оба прошли.

* * *

Когда на горизонте появились первые розовые росчерки рассвета, резервы нас обоих были полны до предела. Не сговариваясь, мы поднялись на ноги. Я не знала, откуда приходят подсказки, что и как нужно делать. Наверное, это была память предков. Древнейшие знания, передаваемые из поколения в поколение королевской кровью. Я была очень благодарна за возможность воспользоваться ими. Встав на шаг позади близнеца, я положила руку ему на шею – кожа к коже, чтобы можно было поделиться своей магией. Тонкие пальцы принялись касаться энергетических потоков, сплетая из них причудливое кружево. Когда основной узор был готов, брат начал постепенно вливать силу. С каждым ударом сердца сияние становилось все ярче и ярче, пока не вспыхнуло сверхновой, превращаясь в воронку портала.

– Мне пойти с тобой?

– А то! Хочу познакомить тебя с ребятами. Уверена, вы понравитесь друг другу.

– Тогда идем, пока отец нас не хватился. Сразу говорю, влетит обоим.

– Будем решать проблемы по мере их появления.

– Поддерживаю.

Брат взял меня за руку и втащил следом за собой в портал. Этот переход несколько отличался от тех, что были в академии. Проход через него напоминал движение в толще воды, когда каждый жест казался замедленным в сотни раз и таким же ленивым. Марий уверенно вел вперед, крепко удерживая и помогаядвигаться. С непривычки ноги слегка заплетались, но я сжимала зубы и шагала.

Примерно на половине пути у меня возникло нехорошее предчувствие. Я попыталась остановить брата, чтобы поделиться с ним криками интуиции, но не успела. Проход неожиданно превратился в смерч и, окутав нас, затянул в свое нутро. Попытка вырваться ни к чему не привела.

Нас закружило, а затем куда-то понесло, да с такой скоростью и силой, что в конце полета я пребольно ударилась о твердый пол и еще несколько минут беспомощно лежала, пытаясь сделать вдох и сообразить, где верх, а где низ.

– Ну надо же, какая компания, – раздался смутно знакомый голос.

Я с трудом села, держась за голову.

– Ваши высочества.

Бегло оглядев небольшой зал, я посмотрела на говорившего. Этот закутанный в темный плащ некромант был мне знаком. Я уже видела его в воспоминаниях призрака, которому обещала помочь. Значит, я удостоилась чести познакомиться с самим одержимым. Вот только он опять прятал свое лицо в тенях капюшона, так что опознать его не получалось. Рядом с ним, что примечательно, стоял хатта Ксихар.

– Неожиданно, – произнес хатта, с интересом меня рассматривая, – но ты обещал мне другую женщину.

– Я всегда держу обещания, – высокомерно заявил некромант. – Это она и есть – твоя золотая кошка.

– Что?

– Девчонка была под личиной. Мое пламя слизало ее, обнажая истинный облик. Вот, любуйся.

– Не может быть, – удивленно покачал головой хатта и, подойдя ко мне, опустился рядом на колени. – А боги любят шутки.

С этими словами мужчина сдернул с руки кольцо, и я наконец-то смогла увидеть его лицо.

– Лорд Гавельгот? – резко выдохнула, шокированная увиденным.

Не в силах отвести взгляд, рассматривала несостоявшегося жениха и по совместительству короля преступного мира.

– Я удивлен не меньше твоего, – усмехнулся хатта и протянул ко мне руку, желая убрать волосы с лица.

Я резко дернулась в сторону и глухо застонала от боли, пронзившей все тело.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь