Онлайн книга «Иномирная проблема темного дракона»
|
— Давай ещё раз, если не боишься быть травмированным. Кстати, у тебя великолепно получается: и танцевать, и уворачиваться. Эрик усмехнулся, щёлкнул своей волшебной коробочкой, и мелодия вновь заполнила площадку. На этот раз Алиса чувствовала себя увереннее. Движения стали плавнее, ноги реже наступали, куда не нужно, и, наконец, она смогла просто наслаждаться танцем. Когда музыка стихла, и они снова обменялись комичными поклонами, Алиса решила, что пора возвращаться, пока Эрик в своём драконьем духе не решил переквалифицировать урок танцев в свидание. Ей, определённо, не хотелось отбиваться от ухаживаний, рискуя ранить его хрупкую мужскую психику. — Вот теперь можно возвращаться, — сказала она, искренне улыбаясь. — Надо поспешить, боюсь представить, что моя соседка, мечтающая стать артефактором, может придумать. Вдруг ей придёт в голову гениальная мысль устроить практику прямо в комнате, и я вернусь в руины… Эрик кивнул, поддерживая её шутливый тон: — Тогда действительно стоит поторопиться. Они направились в общежитие, легко болтая по пути. На ступенях перед входом Эрик вдруг замер, повернулся к Алисе и мягко сжал её руку. На секунду задержал её взгляд, словно пытаясь прочитать мысли, и затем поцеловал тыльную сторону ладони. — Эрик, — с мягким упрёком произнесла Алиса, отдернув руку и чувствуя, как жаром заливает щеки, скорее от раздражения, чем смущения, — Я же говорила: только дружба… — Но никто не запрещает мне показать интерес к понравившейся девушке, — парировал он с лёгкой улыбкой. — Поверь, я знаю границы. Не дожидаясь дальнейших комментариев, Алиса поспешила в свою комнату. Эрик остался на улице. — У меня ещё есть дела, — коротко бросил он, провожая её взглядом. Дверь закрылась, Алиса выдохнула и резюмировала: день действительно был удачным, но не без нотки… неожиданностей. И, возможно, она не так безнадежна в танцах, как привыкла считать? Поднявшись на свой этаж и осторожно открыв дверь, девушка заглянула внутрь, ожидая увидеть там… ну, если не руины, то хотя бы небольшой хаос. Но её опасения оказались напрасными: Мара привычно сидела за столом, окружённая книгами и свитками, погружённая в изучение чего-то крайне важного. — Ты вернулась! — обрадовалась соседка, вскидывая голову. — Как урок танцев? — Не настолько ужасно, как я ожидала, — честно призналась Алиса, — Эрик отличный партнёр, но… знаешь, я больше устала, чем после практики. Мара фыркнула, откладывая пишущий артефакт. — Ну, хоть ты не отбила ему ноги? — Ох, не напоминай. После бала он, наверняка, станет легендой: "тот, кто пережил танцы". Обе девушки рассмеялись, и напряжение дня медленно начало спадать. Алиса села на кровать, позволив себе немного расслабиться. — Чем занимаешься? — спросила она, кивнув на книги. — Изучаю основы по артефакторике. В субботу мы должны быть на высоте. Алиса закатила глаза: — Мара, на высоте нам нужно быть на других учебных предметах. Ты серьёзно думаешь, что я осилю ещё и это? — Зато будет интереснее, — ухмыльнулась соседка. — Ну-ну. Только не вздумай устроить здесь практику, пока я сплю. Мара сделала вид, что обиделась, но всё-таки убрала учебники в сторону, признавая: пора остановиться на отдых. — Ладно, мир. Иди спать, а я дочитаю ещё пару страниц. Алиса кивнула, быстро приняла душ, переоделась и нырнула под одеяло. |