Книга Несносная для Командора, страница 83 – Карина Вознесенская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Несносная для Командора»

📃 Cтраница 83

— Пф, — фыркает дяд. — После того, как ты без разрешения проникла в мою голову, у тебя еще остались вопросы? — в его словах сквозит сарказм.

— Один единственный, и я хочу получить на него ответ, прежде чем уйду отсюда.

— И какой же?

— Почему, во время разговора с отцом, ты назвал меня своей дочерью? Это ведь не так. Ты никогда не говорил… Ты ни разу не называл меня так, а во время разговора с ним… Зачем, дядя? Хотел ему отомстить? Напомнить, что он сам от меня отказался? Я не понимаю.

В груди неприятно скребет. Дядя всегда заботился обо мне, но выглядел отстраненно. Я не считала себя его дочерью. Племянницей, да, но чтобы услышать из его уст «дочь»… Это небывалая роскошь.

— Да, ты не моя родная дочь, и что с того? Первое время я вообще отказывался хоть как-то тебя воспринимать, но чем дальше, тем больше ты становилась близка мне. Я не планировал такого исхода, но стал считать тебя своей. Я воспитывал тебя всю твою жизнь. Я не мог бы считать тебя кем-то другим. Пусть твой родной отец там на Сальгун, но я вырастил тебя. Я вложил в тебя все, что имею. Кем я, по-твоему, должен тебя считать? — его голос срывается. — Несмотря ни на что, я все равно люблю тебя, Джейн. Всегда любил, и если бы я мог отказаться от той миссии, то я бы не отправил тебя туда. Не позволил бы тебе встретиться с тем, кто отказался от тебя. Кто разрушил твою жизнь и лишил нормальногодетства, — скупая мужская слеза стекает по его щеке.

— Тогда почему не рассказал правду раньше? Почему не сказал мне о маме?

Обида душит меня изнутри. Она не хотела избавиться от меня. Она хотела меня защитить. Спасти от отца. Да, я на нее еще злюсь, но уже не так сильно. Она была полна искренности, когда хотела меня спасти и отчасти я ее могу понять.

— Ты мог мне рассказать о ней. О том, какая она была. Ты мог рассказать мне многое, но ты смолчал! Не позволил мне ни на каплю приблизиться к истории своей семьи.

— Я не мог! Если бы я рассказал тебе о матери, то зная твой характер, ты бы отправилась искать отца. Я не мог этого допустить.

— Если бы ты сразу мне рассказал, что он хотел от меня избавиться, то я бы…

— То, что? Хочешь сказать, что не отправилась бы его искать, чтобы отомстить? Чтобы показать, что он был не прав? Не лги себе, Джейн. Я знаю тебя всю жизнь! Если бы ты узнала правду, то твои шансы на выживание стремились бы к нулю. У тебя не было ещё способностей. Ты не смогла бы ему противостоять.

— А что если бы он… — мой тихий всхлип разрезает напряженный воздух.

Нет, никакого, если.

Дядя прав. Отец не принял бы меня, появись я ему на глаза раньше.

— Джейн, я люблю тебя. Пусть я был неправ и совершал много ошибок, но ты все еще та, ради кого я рисковал. Я пообещал твоей маме защитить тебя, и я сдержу свое обещание, — произносит он подозрительно спокойно.

— Что ты хочешь этим сказать?

Не успеваю опомниться, как Грейга с силой отрывают от меня. Три здоровенных солдата оказываются возле меня и с силой сжимают мои руки.

— Отпусти ее, Хорас! — взвывает Грейг, и его глаза наливаются кровью. — Ты не посмеешь прикоснуться к ней.

— Она моя племянница, и я поклялся ее оберегать!

— Она моя жена, и у тебя больше нет на нее никаких прав!

— Ж-жена… — Хорас подходит ближе ко мне. Не чувствую ни грамма страха. Уверенно стою, не обращая внимания на жжение на запястьях.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь