Онлайн книга «Мастер не приглашает в гости»
|
Последнее распоряжение было произнесено абсолютно тем же тоном, что и предыдущие, поэтому я на мгновение растерялась, когда мужчина прошел мимо, настолько близко, что едва меня не задел. А это оказывается был уже не пункт обязанностей (всюду следовать за хозяином дома!), а приглашение на обход. Мне показывали комнату за комнатой с объяснением ее функций и сопряженными с ними особенностями. Голова начинала слегка гудеть — обилие важной информации распухало в ней, как дрожжевое тесто, и давило на стенки черепа. А я-то еще всегда считала себя весьма неглупой девушкой! Кухня, миссис Доул — Анна Ривс, наша новая экономка. Любопытно-сочувствующий взгляд. Кладовые. Гостиная, библиотека, столовая, салон, спальни, спальни, спальни. Чердак. Ваша комната. Ваша ванная комната. — …для умывания и купания вы будете использовать те туалетные принадлежности, которые указаны в списке разрешенных. Вы не можете пользоваться духами и прочей ароматной косметикой… Доскональная, буквально пошаговая инструкция была выдана мне далеко не только применительно к каждой области ведения хозяйства. И когда мне казалось, что финал инструктажа уже близок, просто потому что мне были расписаны все до единой сферы жизни в доме, работодатель меня огорошил: — Ящерица. От ошалелого вопроса "Что — ящерица?" меня удержали только годы серьезной муштры на предыдущем месте работы. — В доме, помимо меня, живет еще и ящерица. Уход за ней также входит в ваши обязанности. Требования поуходу я также выдам вам в письменном виде. Все необходимые списки и прочие бумаги, о которых я упоминал, вы найдете на столе в своей комнате. У вас есть вопросы? Я недоуменно похлопала ресницами, чувствуя себя откровенной дурочкой. Стремительный переход от лавины информации и “не перебивать” к вопросам, огорошил, и самый первый вышел практически бездумным. — Да. Как вас зовут? Мужчина в полумраке чердачного коридора смотрел на меня и, может быть, мне показалось, но на его лице будто бы мелькнуло что-то похожее на удивление. Слегка помедлив, он ответил: — Сэр Кристофер Фаулер. Что-то шевельнулось в памяти, смутное, отдаленное. Я где-то когда-то слышала это имя. Может быть, и даже скорее всего, в прошлой жизни. — Я независимый маг-артефактор. И в связи с этим вам стоит узнать последнюю вещь. Мой дом — это артефакт. И он пока в разработке, поэтому далек от совершенства, в связи с чем возможны некоторые казусы и неприятности. О каждой из них я прошу вас мне докладывать. Характер дома пока что оставляет желать лучшего, но я над этим работаю. Характер… дома? И мне сразу вспомнились планирующие с чердачного окна панталоны. Новый вопрос! И этот я вряд ли решусь задать, но все же: а предыдущие экономки покинули место работы из-за характера дома или характера его хозяина? — Вам все понятно? — счел необходимым уточнить мистер Фаулер. Кажется, отсутствие вопросов его напрягло. — Да, сэр, — кивнула я. И снова воцарилась странно-неловкая тишина. Мужчина не торопился уходить, а я все еще пребывала в растерянности от кажущейся сложности задачи. — Если у вас возникнут какие-то пожелания, — неожиданно проговорил он, — не стесняйтесь мне их высказать, возможность их выполнения будет вне всякого сомнения рассмотрена. Вам также полагается один выходной в две недели, но он не должен совпадать с выходным кухарки. |