Онлайн книга «Наказание для академии драконов, или Кто впустил ведьму»
|
- Уважаемые ведьмы могут присоединиться. Комендант предоставит вам гостевые комнаты, - добавил глава академии и тихо пробормотал под нос. — Если от них что-то еще осталось. Ковен, до этого момента стоявший особняком, заметно расслабился и последовал за остальными, закинув метлы на плечи. Фло тоже ушла вместе с ними, остались только мы с бабушкой и Йен. - Только попрошу без шабаша! - крикнул вдогонку ведьмам ректор, правда без особой надежды. А затем перевел на нас полный досады и смирения взгляд. — Ну, прошу в мой кабинет.А как вас по батюшке величать? Последний вопрос был адресован бабушке. - Эвелина Эдуардовна, - с достоинством ответила та. - Очень приятно. А я Филипп Марсель, но можно просто Филипп, - представился ректор. — В виду того, что мы собираемся обсудить, полагаю можно отбросить формальности, госпожа Эвелина... - Эдуардовна, - закончила ба, похоже не собираясь отбрасывать никакие формальности. - Что ж, хорошо, - с кислым видом поджал губы ректор и указал рукой на вход в академию. — Нам сюда. Вскоре мы все собрались в кабинете ректора, который выглядел как после землетрясения. Картины на стенах перекосило, стулья завалило набок, кое-где осыпался потолок. Но что удивительно, ни один предмет на столе не пострадал. Все стояло целехонькое и невредимое, будто приклеенное. Йен с помощью магии расставил для нас с бабушкой стулья, а ректор утроился во главе стола. Несмотря на многообещающее начало, ни одна из сторон не хотела уступать слишком быстро, и переговоры затянулись аж до самого рассвета. В конце концов, я намекнула Йену, что сильно устала и была бы не прочь отправиться спать. Тот в свою очередь намекнул ректору, что надо бы перестать упрямиться и пойти ведьмам навстречу. А то можно и без ремонта на казенные деньги остаться. - Ладно-ладно. Вернем мы вам этот ваш гримуар.., - сдался глава академии. - Да он у вас в столе спрятан, мы бы его так и так вернули, - немного сонно заметила я, припомнив странное поведение ректора, когда я пришла жаловаться ему на изменение моего расписания Йеном. Ну и тот факт, что несмотря на магическую встряску, стол вообще не шелохнулся, говорил о мощных защитных заклинаниях. Очевидно, там хранилось что-то поценнее канцелярских бланков. . но с одним условием, - продолжил господин Филипп, мрачно покосившись в мою сторону. — Заберите вашу внучку. Пожалуйста. 75. Я уснула сразу, еще на подлете к подушке. А разбудили меня где-то после обеда, хотя дай мне волю, я бы проспала целый день. Но дела не ждали. Пришла бабушка и радостно поведала, как ректор ей на меня нажаловался. Видимо с расчетом на то, чтобы верховная сгорела от стыда за свою внучку, и возможно даже меня отругала. Но вышла несостыковка, ведь, по сути, я просто соблюдала основные заповеди ведьм. В общем, бабушкамной жутко гордилась. - Вот держи, я подготовила зелье отворота для твоего магистра, - ба протянула мне небольшой бутылек с прозрачной жидкостью. - Он не мой, - из чистого упрямства заявила я, с неохотой забирая склянку с отворотом. - Ну-ну, - усмехнулась бабушка по-доброму. Теперь-то у меня точно не останется причин и дальше находиться в академии драконов. Я ведь с самого начала ехала сюда с большой неохотой. Потому что было надо. Все эти правила, порядки, расписания - все это не для ведьмы. |