Онлайн книга «Фальшивая невеста»
|
Ну уж нет, с таким развитием событий я была не согласна! Я уже и так принесла свои планы на жизнь в жертву чужой ошибки. Еще и саму жизнь отдать? Нашли дурака! Во мне поднялась такая волна возмущения, что отбросив страх, я вся подобралась, готовая побороться за свои плоть и кости. Как вдруг проснулся Рэйдан. Видимо его разбудило какое-то мое движение, а возможно колебание воздуха от дракона, нависшего прямо над нашими телами. Драконид отреагировал мгновенно. Он резко оттолкнул меня от себя и перекатился на другую сторону. - Даррен! - крикнул Рэйдан, вскакивая на ноги и привлекая к себе внимание зверя. Дракон издал звук, похожий на рычащее шипение, но нападать не стал. Вместо этого он начал подбиратьсяко мне. Рэйдан отрывисто приказал: - Ана, замри. Я бы замерла, но. Но я-то не Ана! Я Кира. А в тот момент я забыла обо всем на свете. Включая и то обстоятельство, что отныне я носила другое имя. Просто, когда хищник размером с лачугу, хочет быть ко мне ближе, то естественным образом я хочу быть от него как можно дальше. Инстинкт самосохранения, ничего не поделаешь. Так что приказ Рэйдана я проигнорировала и бросилась в сторону от дракона. Уж не знаю, чем бы все закончилось, если бы не Даррен, кинувшийся зверю наперерез. Драконид успел отвлечь его на себя, пока Рэйдан проникал в сознание дракона. Я ждала, что послушный воле драконида хищник улетит прочь, но тот заснул и рухнул на пол пещеры. Меня била мелкая дрожь, в голове никак не укладывалось то, что произошло. - Как он здесь очутился? — первым спросил Даррен, тяжело дыша. - Похоже, что следил за нами, - ровным тоном ответил Рэйдан. Таким ровным, что мне было боязно на него взглянуть. Казалось, он был не просто зол. А очень и очень зол. Я буквально кожей чувствовала его испепеляющий взгляд. - Следил? - удивился Даррен. — С чего бы? Ты же увел его в противоположную от нас сторону. - Думаю все дело в том, что в первый раз я завладел его сознанием будучи обуреваемый сильными эмоциями. Это вышло непроизвольно, я не должен был так поступать. Но вчера я сильно испугался за Ану, и похоже это привязало дракона к ней. Не знаю, что потрясло меня сильнее. Неведомая привязка дикого дракона или тот факт, что Рэйдан был способен на такую длинную речь? - То есть ты знал, что так будет? — нахмурился Даррен. В его голосе зазвучала обвинительная интонация. - Предполагал, - сухо отозвался Рэйдан и в свою очередь припечатал ледяным тоном. — Поэтому ты должен был следить за входом, а не глазеть десятый сон. - Моя вина, - его собрат тут же примирительно вскинул ладони. — Что теперь будем с ним делать? Рэйдан молчал не больше секунды, когда безжалостно провозгласил: - Убьем. 9. - Нет! — громко сказала я. — Его нельзя убивать! Иногда мой язык действовал быстрее, чем я успевала подумать. Дракониды одновременно повернули ко мне свои головы, смерив меня недоуменно хмурыми взглядами. Они явно ждали от меня продолжения. Какого-то разумного объяснения, почему им не следовало избавляться от опасного хищники. Но разумных аргументов у меня, естественно, не было. Только внутреннее ощущение, что это было неправильным. И жалость к живому существу. - Ана, - с нажимом обратился ко мне Рэйдан. — Это дракон. Говорил так, будто я не понимала, кто именно пробрался в грот. Что зверь был опасен. |