Книга Фальшивая невеста, страница 76 – Анастасия Марс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фальшивая невеста»

📃 Cтраница 76

Да, тут страшно и неизвестно, что меня ждет впереди. Если бы хотели убить, то уже бы убили, верно? Вероятнее всего меня хотят как-то использовать. Но как?

Я осмотрела себя с ног до головы. Никаких синяков или порезов. На мне чистая сорочка из хорошей ткани. По всему выходило, что заложница я ценная. Но только трое знали о моем настоящем происхождении. Значит ценность была в чем-то другом.

Вероятнее всего в том, из-за чего Феликс похитил меня, желая насильно сделать женой. Тогда у меня не было сомнений в том, что за всем стоял жрец Отто. Ведь это он сдал меня тогда.

Ни на что особо не рассчитывая, я встала и подошла к закрытой двери. Подергала ручку — заперто. Постучала, давая знать, что я пришла в себя и пора бы уже посвятить меня в свой злодейский план. И желательно покормить перед этим!

Мне послышалось, будто с другой стороны двери кто-то зашагал прочь. Видимо охрана отправилась сообщать о моем пробуждении.

- Еду захватите! - крикнула громко.

Первоначального страха и паники как ни бывало. Наверное, меня грела мысль, что Владыка и на этот раз меня найдет. На брата особой надежды не было. Ему важнее трон и наследие, чем семья, как бы он ни пытался заверить меня в обратном.

Я уже успела заждаться, когда дверь наконец отворилась и несколько человек внесли в комнату стол, пару стульев и подносы с едой. На молодых мужчинах была одета серая ряса служителей Триединого Бога. Послушники?

Как только они вышли, в проходе возникла фигура Отто. Несмотря на то, что все это время я храбрилась, внутри все сжалось.

Что у него на уме?

Дверь за ним закрылась, и жрец прошел к одному из стульев. Я настороженно наблюдала за его действиями, ожидая чего угодно. Однако дядя Рэйдана выглядел как будто даже дружелюбно. Приглашающим жестом он махнул на тарелки с едой и произнес:

- Угощайся, Кира.

- Что вам нужно? — хмуро бросила я.

- Чтобы ты поела, - ответил он так, будто все было в порядке вещей.

- Что. Вам. От. Меня. Нужно? - упрямо повторила я, чеканя каждый слог.

Жрец вздохнул и сложил перед собой руки.

- Зачем упрямишься? Еда не отравлена. Я не причиню тебе вреда.

- Держите карман шире, - насмешливо хмыкнула я и все-таки приблизилась к столу, оглядывая содержимое тарелок.

Отварная картошка, посыпанная зеленью, горячие лепешки, томленное в глиняном горшочке мясо. Да тут были все мои любимые блюда! Ладно, восставать и быть гордым мой желудок не умел.

Я плюхнулась напротив жреца и под его внимательным взглядом принялась невозмутимо накладывать себе еду.

- Наверняка задаешься вопросом, почему ты здесь? — произнес Отто. Вопрос звучал риторически, так что очевидный на него ответ не требовался. - Я не стану ничего держать в тайне и все тебе расскажу.

Я аж чуть не поперхнулась от такой щедрости. Неужели я наконец узнаю то, что скрывал от меня Феликс?

60.

Я начала жевать медленнее, устремив все свое внимание на худую фигуру жреца. Расскажет правду или обманет? Можно ли доверять словам того, кто тебя украл?

Отто выглядел каким-то невозмутимым и донельзя спокойным, словно его нисколько не волновал тот факт, что в любой момент за мной могли явиться.

И тут я крепко задумалась.

А Владыка знал кто меня похитил? Что если ни он, ни брат не догадался? И вообще куда именно меня привели? Понятно, что в храм. Но на земле их сотни.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь