Онлайн книга «Попаданка зимнего принца, или Новогодний отбор»
|
«Вот и славно, — подумала Мика. — Одной проблемой меньше!» Подруги Мики вытащили разные номера. Кто-то в начале, кто-то в середине. Фая оказалась последней — двадцатой. Она вздыхала, что придется долго ждать и нервничать. При этом Бамбар строго настрого запретил меняться номерами... Он их, видите ли, записал. И вдруг раздался восхищенный голос одной из девушек: — Началось! Вон там принц, такой красивый! Мика с подругами поглядели, куда она указывала. …С другой стороны катка, возникнув словно из ниоткуда, скользил Гаронд. В черном облегающем костюме, примерно как у земных фигуристов. Идеально сложенный, со слегка развевающимися волосами, он был необыкновенно хорош! Красивый, ничего не скажешь. Он изящно проехал по кругу, поднял руку и… Щелкнул пальцами. В тот же миг словно из ниоткуда зазвучала музыка. По крайней мере Мика не заметила нигде ни оркестра, ни динамика (а они в этом мире вообще не предусмотрены!). Мелодия просто разливалась в воздухе. На удивление современная, быстрая, не похожая на песни менестрелей. И Мика никогда бы не назвала состав инструментов, что исполнял мелодию. По эмоциям она напомнила Мике главную тему из «Фантома оперы», ту самую, где поется «The fantom of the opera is here inside my mind…»[1]. «Хм, — подумалось Мике, — очень подходит Зимнему принцу!» Еще пару мгновений принц словно бы прислушивался к мелодии, а потом… вовсе не вызвал на лед первую из участниц. Нет! Он прокатился по кругу, как настоящий фигурист, крутясь, используя разные сложные перебежки. И начал кататься под музыку так, что у девушек захватило дух. У всех, включая Мику! Это было просто невероятно! Собранный, в черном облегающем костюме, с распущенными черными волосами — словно сказочный темный маг на льду! И творил он настоящую магию. Даже прыгал (как там это называется, подумала Мика, «риттбергер», «тулуп», двойной-тройной, никогда не вдавалась) не хуже лучшего земного фигуриста. — Ах, дракон на льду! — воскликнула одна из девушек. — Он прекрасен! — У них тело по-другому сделано, завидовать не стоит, — тихо сказала Мара подругам. — Материя организована по-другому, чтобы была возможность обращаться. Поэтому и контроль над телом лучше. Ловкость, сила — все больше. Будь я драконом, каталась бы не хуже. — Ох, вовремя сказала! — рассмеялась Ирма. — Я вроде и знаю это все, а все одно — чуть не влюбилась сейчас! — Ты у меня смотри! — рассмеялась в ответ и Мара. — Вряд ли выиграет кто-то из нас, так что быть влюбленной в принца вредно для здоровья! — До чего вы разумные, подруги, — улыбнулась Мика. Но несмотря на понимание, что мастерство Гаронда объясняется его драконьей природой, оторвать взгляд было невозможно. А в какой-то момент, когда принц подъехал подозрительно близко к краю, где стояла Мика, ей показалось, что у этого танца лишь одна цель — покрасоваться перед ней. Может быть… что-то сказать ей?! Проклятье, очень на то похоже, потому что принц пристально поглядел на нее, выйдя из какого-то особенно экстремального «пике». Мика невольно опустила взгляд. Ей показалось, что все заметили, как принц смотрел на нее, как словно бы обращался танцем к ней. Хоть, конечно, никто ничего не мог заметить… Наконец, музыка стихла. Девчонки есть девчонки — они захлопали в ладоши и закричали что-то вроде «Браво!». |