Книга Семестр нераскрытых преступлений, страница 124 – Виктория Голубева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Семестр нераскрытых преступлений»

📃 Cтраница 124

– Нам разрешили посетить ее. Сегодня с пяти до шести вечера. Приглашение выписано на ваше имя.

– Наконец-то! – Я вскочила со стула, принявшись ходить по кухне, не в силах усидеть на месте. – Что мне с собой взять? Ей можно принести еду или одежду?

– Одежду – нет. Еду – можно попробовать, – задумчиво произнес Морган, следя за мной взглядом, пока я беспокойно ходила из одного угла в другой.

– Тогда я зайду в «Медведя и Ветчину». Она обожает их мясной пирог. Да и грибная похлебка с лисичками там выше всяких похвал.

– Попробуйте, но будьте готовы, что стражники не пропустят вас с едой.

Я кивнула и не стала объяснять, почему была уверена в успехе. Просто возьму неодну порцию еды, а несколько и задобрю стражников горячим обедом. Кто откажется от наваристой похлебки прямо на рабочем месте?

– Давайте обсудим вопросы для Джо.

Дэниэл сел напротив меня, наши колени под столом соприкоснулись. Стараясь не обращать на это внимания – я ведь взрослая и уверенная в себе девушка, – мы приступили к подготовке. К приходу миссис Хиггинс мы почти закончили с вопросами, исписав с десяток страниц.

Если она и удивилась, обнаружив меня не только бодрствующей, но и принимающей гостей, то виду не подала. Вместо этого она сразу принялась варить кофе, причитая о том, какой жиденький чай приготовила молодая мисс, чем заставила Моргана покраснеть. Я сделала вид, что не понимаю, о чем она, и демонстративно допила все, что оставалось в моей чашке.

Вскоре по кухне разнесся запах свежезаваренного кофе. Миссис Хиггинс сменила мои разномастные чашки на фарфоровый сервиз – откуда, кстати, он вообще взялся?

Пока она заканчивала сервировку, Морган сидел весь раскрасневшийся, Дэниэл пытался выглядеть неприступным, а я наблюдала, как марципановые яблоки с блюда исчезают одно за другим.

Интересно, почему их никто раньше не ел, пока они лежали в коробке?

– Виола, вы ведь понимаете, что вам нельзя идти в тюрьму одной, без сопровождения? – Дэниэл насыпал несколько ложек сахара в кофе и теперь помешивал его ложкой.

– Меня проводит Хью, – отмахнулась я.

– Кстати, где он? – спросил Морган. Не сговариваясь, мои гости посмотрели в сторону лестницы, но я промолчала. Боюсь, это не мой секрет. Теперь все взгляды были направлены на меня, словно чего-то выжидая.

– Он не дома, – я запнулась, подбирая правильные слова. – Он по-своему переживает эту ситуацию.

– Вот как, – голос Моргана сочился сарказмом. – Лучший способ «пережить ситуацию» – это поспешить в объятия новой… «ситуации».

Несправедливость его слов ударила наотмашь. Я не смогла промолчать.

– Не стоит судить по себе. – Морган плотно сжал губы, но ничего не ответил, а я продолжила: – Хью ночует в гостинице напротив тюрьмы, где сидит Джо.

Братья ошарашенно посмотрели на меня, а я выпалила на одном дыхании:

– И если об этом узнает хотя бы одна живая душа, мне придется принять меры. – Выразительно посмотрела на обоих. Я уже выболтала чужой секрет, и теперь главное – не позволитьему распространиться дальше. Иначе Хью с меня голову снимет.

– Мы, конечно, будем держать эту информацию при себе, но позвольте поинтересоваться – вы пытаетесь нас шантажировать? – приподнял бровь Мой Незнакомец.

– Что вы, это не шантаж. – Я улыбнулась, но в голосе сквозила легкая насмешка. – Просто делюсь наблюдением: злить автора детективных историй – не самая удачная идея. Особенно если его читатели живут с вами в одном крошечном городишке, где все друг друга знают. Достаточно добавить персонажу или даже просто трупу одну маленькую, но уникальную деталь – скажем, описание фамильного перстня или необычную профессию, – и сразу становится ясно, о ком идет речь. Прототип встает перед глазами читателей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь