Онлайн книга «Эпоха сияния»
|
Кивнув, Риз притянул меня к себе в объятия, но в этот момент к нам снова постучали. — Я знаю, что вы там, Риз! — крикнул Триндон с той стороны двери. — С тобой хочет поговорить капитан. — Иди, узнай, что им нужно, — тихо сказала я. — Я пока задержусь здесь. — Подожди меня внизу! — крикнул Риз Триндону в ответ, чтобы тот не стоял под дверью, а затем сощурил свои насыщенно-зелёные глаза. — Ты пойдёшь обратно спать, да? Засмеявшись, я упала на кровать и завернулась в одеяло. — Триндон сказал, что капитан хочет поговорить с тобой, а не с нами. Риз, в это время натягивавший рубашку через голову, застыл на секунду. Улыбка заиграла на его губах. Он откинул рубашку на стул и забрался обратно на кровать, перетягивая одеяло на себя. Я прижалась к нему. — Ты опоздаешь. Риз начал целовать мою шею и, усмехнувшись, ответил: — Я сказал ему подождать… но не сказал, как долго. 5 РИЗ Подготовка к переправе через Звёздное море — это долгое, утомительное занятие. Я стоял на пирсе и наблюдал за тем, как ящики грузят на корабль. Мне уже не терпелось поскорее отправиться, но весь этот груз очень ждали в Талтоне, поскольку кораблей не было с тех пор, как на Порт-Кельер напали монстры. Если всё пойдёт по плану, пограничный город сможет многое закупать из Реновы. Некогда Талтон был большим населённым пунктом, процветавшим за счёт торговли и туризма. Я бы очень хотел вернуть ему былую славу. Когда Бритон и Кассия станут королём и королевой Реновы, между нашими королевствами должен воцариться мир. И Ренова станет открыта не только для нашего народа, но и для всего мира. Серафина заверила меня, что, как только Разлом закроется, невидимый барьер, отделяющий нас от остальных континентов, точно так же пропадёт. Спустя сто с лишним лет мы сможем возобновить торговлю с разными королевствами: дальними и ближними. Мы на пороге новойэры, предвещающей свободу, мирное небо над головой и множество новых открытий. — Мы будем готовы к отплытию через час, даже меньше, — известил капитан, возможно, уловив моё нетерпение. — Всё в порядке, — успокоил его я и кивнул на волкодава рядом с ним. — Смотрю, вы обзавелись новым членом экипажа. С этим капитаном мы пересекали море уже шесть раз, но я ни разу не видел собаку. Щенок был всё ещё чёрный, без белого пушка. Но с годами он станет таким же белоснежным, как волкодав Амалии, Эмбер. Мужчина улыбнулся, довольно посмотрев на питомца. — Это подарок моему внуку. Он мечтал о щенке годами, и я, наконец, решил, что… ну, сейчас вполне хорошее время, согласитесь? — Прекрасное, — абсолютно серьёзно подтвердил я. Капитан окинул взглядом причал. — Я выхожу в море последний раз. Пора мне отправиться на заслуженный отдых. — Мои люди и я очень благодарны вам за всё, что вы делали последние годы. Честно, мы бесконечно признательны вам. — Благодарю, Ваше Величество. Для меня это честь. Ещё некоторое время мы смотрели на воду, но затем я снова развернулся к собаке. — А как ваша кошка отнеслась к щенку? Капитан озадаченно посмотрел на меня. — Кошка? — Белая такая, была с нами на корабле в прошлый раз. Разве она не ваша? Нахмурившись, он потрепал щенка по голове и направился к кораблю. — Ни разу не брал кошек на корабль. Плохая примета. Наверно, то была кошка кого-то из членов экипажа. Возможно, её даже взяли тайком от капитана. |