Книга Говорящая с Пустотой, страница 216 – Лена Бутусова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Говорящая с Пустотой»

📃 Cтраница 216

— Прости меня, Урса… — и сделал шаг в толпу нападавших.

— Антрас! — Лориэн с ужасом бросилась было за ним, но Вэл вовремя схватил ее за плечо.

Антрас развел руки в стороны, и воздух вокруг него затрепетал, раскаляясь, предвосхищая появление дракона. Страх за жизнь друзей и отчаяние придали ему колдовской силы. Испуганные звери на мгновение застыли, удивленные этим зрелищем. Никто из них никогда не видел дракона…

Широкие золотистые крылья развернулись над озером, закрыв собою всю полянку. Дракон поднял рогатую голову и негромко угрожающе зарычал. Но, даже выпрямившись в полный рост, он казался маленьким на фоне исполинских деревьев Леса.

Первая оторопь от увиденного быстро прошла, и оборотни снова ринулись в бой, без страха прыгая на огнедышащего дракона. Антрас дернул тяжелой головой, скидывая с себя нападавших. Послышался низкий утробный рокот, словно бы в груди сказочного зверя заработал огромный механизм. Дракон открыл пасть, и из нее вырвался поток ослепительного пламени. Антрас повел головой из стороны в сторону, поливая струей огня всю полянку от края до края. Раздались душераздирающие крики, анимаги, те, что не превратились в пепел от первого же вздоха дракона, побежали врассыпную прочь от озера, кто-то прыгал в воду, пытаясь сбить драконье пламя… Вот только пламя дракона не так-то просто потушить…

Антрас развернулся к своим друзьям. Вэл и Лора замерли, обнявшись, позади него. Хозяин леса прикрывал супругу от жара полой своего плаща.Дракону совсем не было места на крошечной полянке возле лесного озерца. Он неловко взмахнул крыльями, ударил длинным хвостом. Послышался оглушительный треск, и охваченное пламенем огромное дерево, что росло на берегу, с чудовищным грохотом принялось заваливаться на землю. Гигантский факел падал, рассыпая вокруг тучи искр, поджигая соседние деревья, превращая в живые костры разбегающихся оборотней.

Дракон прикрыл друзей крыльями и склонил к ним голову:

— Скорее, ко мне на спину! — Антрас прорычал, не стесняясь громоподобного рева, но Вэл не испугался его и не растерялся. Он подхватил Лориэн, практически закинув ее на спину дракону, и тут же вскарабкался сам.

Упавшее дерево освободило немного пространства, чтобы дракон мог развернуть крылья во всю ширь. Антрас припал на лапы и, с силой оттолкнувшись, взлетел в вечереющее небо. Вслед за ним вздымались языки пламени.

Глава 32

Под утро Алузар, завернув спящую Тианну в свой плащ, принес ее обратно к костру. Рик, ворошивший палочкой затухающие угли, встретил его угрюмым взглядом.

— Ты что, всю ночь не спал? — дракон опустился, чтобы положить драгоценную ношу наземь, но в этот момент Ти сладко потянулась, просыпаясь, и обняла его за шею.

Рик бросил на них взгляд исподлобья:

— Нет, соседи шумные попались, спать мешали.

Алузар пропустил его иронию мимо ушей, обратив все свое внимание на девушку. Он аккуратно чмокнул ее в губы:

— Доброе утро, соня.

Ти улыбнулась и уткнула лицо ему в плечо. Ей было так хорошо сейчас. Спокойно и благостно. От волос дракона пахло свежестью и грозой. Она с наслаждением вдохнула этот запах — такой волнующий и такой родной.

— Доброе.

Алузар спустил ее с рук, и она нехотя сползла наземь, тут же зябко поежившись. Рядом с драконом было тепло, а утро в лесу было свежим.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь