Книга Говорящая с Пустотой, страница 61 – Лена Бутусова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Говорящая с Пустотой»

📃 Cтраница 61

— Этот добряк таки засадит стрелу в твою задницу, Рик, если не перестанешь кривляться, — несмотря на смысл сказанного, Вир улыбнулся щербатым ртом, перекинув сигаретку из одного угла рта в другой.

— С Дени вы уже познакомились, — Рик продолжал представлять подельников, а гости лишь молча переводили взгляды с одного на другого. — Он наш специалист по магическим вещичкам.

— Ты не маг, — Тианна сказала, глядя на толстяка, и вновь поймала мысленный призыв Антраса не высовываться. Фыркнула про себя. Какой смысл молчать? Новые знакомые, хоть и выглядели угрожающе, опасности явно не представляли. Можно же попробовать найти с ними общий язык?

— Нет, конечно, — Дени вытащил сигарку изо рта, — но я очень много знаю про волшебные приблуды, — он поднял вверх толстый палец. — И знаю, где их достать.

— А ты? — Рик посмотрел на Ти. — Ты маг?

Та невольно смутилась под его заинтересованным взглядом и замешкалась с ответом:

— Нет, я не маг, — вранье всегда плохо ей удавалось.

— Тогда откуда знаешь, что у Дени нет магического дара?

Ти пожала плечами. Всегда лучше сказать полуправду, чем придумывать заново:

— Я умею чувствовать магический Поток.

Небритый присвистнул, Рик переглянулся с седовласым мужчиной, до сих пор не проронившим ни слова, а Антрас нахмурился.

— Похоже, Рику наконец-то улыбнулась удача, — седой поднялся с пола и приблизился к Ти:

— Мое имя Теон, я в этой шайке… специалист по связям с общественностью, — он затоптал сигаретку об пол, протянул Тианне руку и осторожно пожал ее пальцы. — Рад, что среди его знакомых наконец-то появился хоть кто-то, не настолько магически бездарный, как все остальные. — Девушка отметила про себя, что у мужчины породистое благородное лицо. Вероятно, этот человек мог рассказать длинную грустную историю о том, как оказался в банде разбойников. А в том, что это именно разбойники, Ти не сомневалась ни мгновения.

Рик продолжал представлять своих подельников:

— Это Равен, — он кивнул на небритого человека. — Он наш лучший мечник… хм, был.

— Что значит, был? — Равен сдвинул лохматые брови. В отличие от остальных, он не торопился затушить свою сигарку.

— Значит, что у тебя появился конкурент, — Рик улыбнулся во весь рот, а Равен скривился, угрюмо глядя на Антраса.

— Этот что ли? — разбойник с вызовом сплюнул Антрасу под ноги.

— Осторожнее, — Рик усмехнулся, — у мальчика вспыльчивый характер и острый меч.

— Игрушечный, небось? — Равен осклабился своей шутке, Вир захохотал в голос, аДени захихикал в кулак.

— Хочешь проверить? — до сей поры молчавший Антрас со злостью процедил сквозь зубы, но меча не тронул. — Я этой игрушкой тебя побрею, ты пикнуть не успеешь. Тебе давно пора к цирюльнику.

Равен угрюмо посмотрел на юношу:

— Я не дерусь с детьми.

Дракон скрипнул зубами, и в комнате повисло напряженное молчание.

— А у мальчишки-то не только меч остер, но и язык, а Равен? — Вир попытался разрядить обстановку.

— Ну, хватит, — Рик встал между Равеном и Антрасом. — Уж скоро полночь, а у нас еще полно дел. Берта, красавица моя! Прости, чуть про тебя не забыл.

К Тианне подошло странное существо, маленького роста, широкое и коренастое, с грубым неприятным лицом и русого цвета волосами, заплетенными в две косы, перекинутыми через плечи.

— Это Берта, она не разговаривает, — существо угрюмо разглядывало Тианну снизу вверх, и лишь при ближайшем рассмотрении стало понятно, что это женщина. Очень странная женщина. — Зато умело пользуется звездочкой [*].

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь